ويكيبيديا

    "lembra-se de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هل تتذكرين
        
    • هل تذكر
        
    • تتذكر
        
    • يتذكر
        
    • هل تذكرين
        
    • أتتذكر
        
    • تتذكّر
        
    • أتذكرين
        
    • أتتذكرين
        
    • أتتذكّر
        
    • يتذكّر
        
    • تتذكرك
        
    • تتذكّرين
        
    • تَتذكّرُ
        
    • اتتذكر
        
    Lembra-se de ver, o motorista, ou de ouvir outra voz? Open Subtitles هل تتذكرين رؤيتك لسائق للشاحنة أو سماع صوت آخر؟
    Lembra-se de eu lhe ter falado daquele homem misterioso? Open Subtitles هل تذكر عندما أخبرتك عن ذلك الرجل الغامض؟
    Uma experiência perigosa e estúpida, mas agora Lembra-se de tudo. Open Subtitles تجربة خطيرة وغبية حقاً ولكنها الآن تتذكر كل شيء
    Alguém da família Lembra-se de algo que eu fiz bem. Open Subtitles أحدهم في هذه العائلة يتذكر شيء جميل قد فعلته
    Quero perguntar-lhe acerca de antigos alunos. Lembra-se de algum deles gostar de caça demasiado? Tanto que a preocupasse? Open Subtitles أحتاج أن أسألكِ عن طلابكِ السابقين، هل تذكرين أحداً منهم كان يستمتع بالصيد جداً لدرجة تقلقكِ؟
    Lembra-se de ter tentado atirar-se a ela no estacionamento? Open Subtitles حسناً, أتتذكر.. محاولتك التعدى عليها فى موقف السيارات؟
    Você Lembra-se de como era o mundo antes da quase-imortalidade? Open Subtitles هل تتذكّر كيف كان العالم قبل ظاهرة الخلود؟
    Lembra-se de quando lhe pedi ajuda com aquelas multas de estacionamento? Open Subtitles أتذكرين عندما طلبت منكِ أن تساعديني في غرامات مواقف السيّارات؟
    Lembra-se de alguma coisa sobre o homem que lhe fez isto? Open Subtitles هل تتذكرين أي شيء عن الرجل الذي صنع هذا بك؟
    Lembra-se de algum dos eventos que levaram ao seu desaparecimento? Open Subtitles هل تتذكرين أياً من الأحداث التي أدت إلى اختفائك؟
    Lembra-se de alguns grandes erros que cometeu na sua juventude, Duquesa? Open Subtitles هل تتذكرين أي أخطاء جسيمة اقترفتها في شبابك أيتها الدوقة ؟ هناك الكثير منها
    Lembra-se de ouvir falar do Vigilante no ano passado? Open Subtitles هل تذكر تلك القصة عن المقتنص العام الماضي؟
    Lembra-se de dizer que olhasse por sua mulher sempre que estivesse na cidade? Open Subtitles هل تذكر عندما قلت لي أذا كنت في المدينة علي أن أنظر الى فوق زوجتك ؟
    Lembra-se de me dizer que a minha mão tremeu quando eu endireitei os ornamentos no consolo da lareira? Open Subtitles هل تذكر أنك قلت أن يدي تهتز عندما كنت أسوي الحلي بجانب موقد النار؟
    Lembra-se de um comboio de carga passar, mesmo antes da explosão? Open Subtitles هل تتذكر مرور قطار شحن بجانبكم؟ قبل لحظة الانفجار تماماً؟
    Lembra-se de alguma coisa dos dias que antecederam o seu internamento? Open Subtitles هل تتذكر أي شيء عن الوقت قبل دخولك لهذه المستشفى؟
    O peixeiro Lembra-se de você comprar ostras nesse dia. Open Subtitles أخشى أن بائع الأسماك يتذكر أنكِ اشتريتِ المحار في ذاك اليوم
    O empregado não deu detalhes, mas Lembra-se de um fuzileiro ansioso por fazer a cópia duma chave. Open Subtitles البائع مضطرب قليلا ولكنه يتذكر جندي من المارينز في عجلة من أمره لنسخ مفتاح
    Lembra-se de uma discussão que tivemos há 20 anos? Open Subtitles هل تذكرين النقاش الذي أجريناه قبل 20 عاما?
    Lembra-se de quando disse que a energia mediúnica invade objectos quotidianos? Open Subtitles أتتذكر عن الطاقة الجائشة التي تنغرس في أغراض أي شخص؟
    Lembra-se de alguma onda estranha? Open Subtitles هل تتذكّر أيّة أمواج غريبة؟ لم تحكم الرافعة؟
    Lembra-se de quando eu disse que não sabia para onde ir... o que fazer com esse velho esqueleto? Open Subtitles أتذكرين قولدي بالأمس أخبرتك لم أعلم إلى أين سأذهب ماذا سأفعل بهذه العظام القديمة؟
    Lembra-se de eu ter dito que lidamos com coisas que a Polícia não pode? Open Subtitles أتتذكرين عندما أخبرتك أننى أتولى القضايا التى لا تستطيع الشرطة حلها؟
    Ele é a chave. Lembra-se de alguma coisa de quem fez isto? Open Subtitles أتتذكّر أيّ شيءٍ عن الرجال الذين فعلوا هذا؟
    Mas Lembra-se de certas coisas como que, costumava ser um falso vidente. Open Subtitles ولكنّه يتذكّر بعض الأشياء، مثل كونه في السابق وسيطاً روحياً مُزيفاً.
    Viva. Falei à minha mãe de si. Ela Lembra-se de si muito bem. Open Subtitles ‫أخبرت أمي عنك وهي تتذكرك جيداً
    Lembra-se de ter visto ou ouvido alguma coisa na mata? Open Subtitles . في الطريق الغير مستخدم في الغابة .. هل تتذكّرين رؤية أو سماع أيّ شيءٍ آخر في الغابة ؟
    Talvez não se lembre de mim, mas Lembra-se de salvar o meu irmão, o Kyrano? Open Subtitles ربما نَسيتَني ، لَكنَّك تَتذكّرُ انقاذ حياةُ أَخُّي كيرانو ؟
    James, Lembra-se de, há seis anos, ter um número de telefone? Open Subtitles جيمس اتتذكر ذلك الرقم الذى كان معك منذ ستة سنوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد