Fotografei cada uma separadamente, retoquei cada letra e escolhi a cor de fundo correta e os tipos de letra que usaria. | TED | صوَّرت كل حرف على حدة، ثم أضفت بعض اللمسات لكل حرف واخترت اللون المناسب للخلفية ونوعية الخط الذي سيُستعمل. |
A letra aqui não parece coincidir com nenhuma da outra letra. | Open Subtitles | الكتابة اليدوية هنا تبدو أنها لا تتطابق مع أى كتابة أخرى |
Esta não é a minha letra, nem sei escrever em cursivo. | Open Subtitles | هذا ليس خط يدى. لا اعرف كتابة هذا الخط حتى. |
Conseguimos uma amostra da letra, da máquina de escrever do seu escritório, monsieur. | Open Subtitles | لقد قمنا بفحص جزء من الرسالة من الطابعة في مكتبك يا سيدي |
Hmmm... Já alguma vez reduziram o tamanho da primeira letra de um texto para se sentirem tristes ou desiludidos? | TED | هل سبق وأن قمت عمداً بتصغير الحرف الاول من النص في سبيل تخطي حزن أو خذلان ؟ |
Comparei as assinaturas. Não há dúvida, é a letra dele. | Open Subtitles | أنا طابقت التوقيعين انه بالتأكيد خطّ يدّه |
No apartado dos correios da rua Holland, está um envelope com a minha letra. | Open Subtitles | فى صندوق البريد,داخل مكتب البريد, هناك مظروف مكتوب عليه بخط يدى, |
Comecei a mexer com isto. Surgiu-me esta letra. É uma letra do alfabeto que foi dobrada apenas uma vez. | TED | فكرت بهذا الحرف .. هو حرف من الحروف الأبجدية وهي مطوية مرة واحدة فقط |
Se fosse impresso a com letra de tamanho 10 sem espaçamento, seriam precisas 142 páginas só para imprimir este código genético. | TED | إذا طبعناها بحجم الخط 10 بدون فراغات، فإنها تأخذ 142 صفحة فقط لطباعة هذه الشفرة الجينية. |
Espero que, esta semana, terminem de trabalhar a letra A. | Open Subtitles | آمل أن ننتهي من حرف الألف في هذا الأسبوع. |
Ainda bem que a nuvem tapou a última letra. Estou? | Open Subtitles | الحمد لله أن السحاب غطّى اخر حرف هناك, أهلاً؟ |
A letra e a estrutura da frase são iguais às dele. | Open Subtitles | سوف تجد أن الكتابة مطابقة لخط يده وكذلك تماثل أسلوب كتابته |
Endorfinas! Desculpe, não estava a conseguir ler a minha própria letra. | Open Subtitles | أنا آسف، أنا لا يمكن أن تقرأ الكتابة الخاصة. |
Quando estão a escrever no vosso Blackberry, Android, iPhone, não se preocupem em mudar os "layouts" para os de pontuação para premir ponto e depois espaço e depois tentar tornar a próxima letra maiúscula. | TED | عندما تكتب على جهاز بلاك بيري، أندرويد، أي فون، لا تهتم بالتبديل بين التخطيطات إلى تخطيط علامات الترقيم للضغط على النقطة ومن ثم مسافة ثم حاول كتابة الحرف التالي كبيراً. |
Eu vi a letra da mãe no envelope e forjei aquela carta. | Open Subtitles | تأملت كتابة أمي على الظرف وصغت تلك الرسالة |
Primeira letra, palavra seguinte, parem-me quando virem o símbolo certo. | Open Subtitles | الحرف الأوّل، الكلمة التالية وأوقفاني إن رأيتما الرمز الصحيح |
Quando foi a última vez que viste uma letra de médico que conseguisses ler? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرّة رأيتم فيها خطّ يد طبيب يمكن قراءته ؟ |
Quando escreveres, lembra-te que ela só percebe se a letra for grande. | Open Subtitles | لا تنسي عندما تكتبين لها أنه يمكنها فقط أن تميز ما هو مكتوب بخط كبير |
era um prospecto de plástico deste tamanho que tem as letras do alfabeto dispostas desta forma, com um buraco no meio e segura-se entre si e a pessoa que olha para uma letra e consegue-se ver qual é a letra para a qual ela está a olhar, | Open Subtitles | انه من البلاستك نوع من البلاستك الشفاف بهذا الحجم ويحتوى على الحروف الابجدية مرتبة وموزعة هكذا فى المنتصف |
Vai parecer estupidez, mas... canto-lhe canções da Madonna, as únicas de que sei a letra. | Open Subtitles | أعلم أنه من الغباء، ولكني أغني لها أغاني مادونا لأنها الأغاني الوحيدة التي أحفظ كل كلماتها |
quem é esta letra "P." na caixinha de comprimidos em ouro? | Open Subtitles | 'من هو المعني بالحرف 'ب على العلبة الذهبيّة الطبيّة؟ |
Se seguirmos à letra o plano do General, dentro de um mês todos os revolucionários estarão destruidos | Open Subtitles | إذا تتبع الجنرال خطّطْ حرفياً خلال شهر كلّ الثوريون سيحطّمون |
Mas, claro, nada na natureza é totalmente perfeito, e por vezes é cometido um erro e é criada uma letra errada. | TED | ولكن لا شيء في الطبيعة يتم بصورة تامة تماماً احيانا يشوب الامر بعض الاخطاء فيرتصف حرفاً بصورة خاطئة |
Caiu na letra da canção "You Go to My Head". | Open Subtitles | دخلت في القصائد الغنائية منك تذهب إلى رأسي. |
Ok, estas outras linhas correspondem a uma letra e escrevem algo? | Open Subtitles | حسناً إذاً السطور الأخرى التي تطابق أحرف الأبجديات تقول شيئاً |