"lobos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لوبوس
        
    • لوبوز
        
    • المذؤوبين
        
    • للذئاب
        
    • الذئب
        
    • ذئب
        
    • الذئاب
        
    • لوبو
        
    • بالذئاب
        
    • ذئاباً
        
    • المذؤوبون
        
    • الفص
        
    • ولفيز
        
    • للمذؤوبين
        
    • والذئاب
        
    Precisamos de abrir a loja ou o Lobos vai-nos abandonar. Open Subtitles لأن يجب علينا فتح المتجر او لوبوس سوف يتركنا
    O nosso objectivo é a acusação criminal de um dos maiores traficantes no nosso hemisfério, o mexicano Felipe Lobos. Open Subtitles هدفنا هو ملاحقة واحد من اشهر تجار المخدرات في نصف الكرة الارضية مكسيكي الجنسية , فيليبي لوبوس
    A brutalidade e natureza viciosa do Lobos está bem documentada. Open Subtitles وحشية لوبوس و طبيعته المفرغه تم توثيقها بشكل جيد
    Quando te disse que o Lobos estava vivo, a quem contaste? Open Subtitles مَن أخبرت أن (لوبوز) حي بعد أن أطلعتك على ذلك؟
    A disputa do Lobos com o Cartel Jimenez tornou-se letal. Open Subtitles نزاع لوبوس مع عصابة خيمينيز فى المكسيك أصبح مُميتاً
    É o investigador principal do destacamento do Felipe Lobos. Open Subtitles المحقق الرئيسى فى فريق العمل بقضية فليبى لوبوس
    Se quer esse tal Lobos, não posso fazer nada por si. Open Subtitles إذا أردت هذا الرجل لوبوس لا أستطيع فعل شئ ك
    O MIKE TEM A MORADA DO ENCONTRO COM O Lobos. Open Subtitles جريج : مايك قد حصل على عنوان لإجتماع لوبوس
    A que horas disse o Mike que era a reunião do Lobos? Open Subtitles ما الوقت الذى قال مايك أنه سيكون موعد إجتماع لوبوس ؟
    E se formos ao armazém e o Lobos não estiver lá? Open Subtitles وبينما نذهب إلى المخبأ , لا يكون لوبوس هناك ؟
    Fará escala em Punta Lobos para desembarcar passajeiros. Open Subtitles سوف تتوقف أولا في ميناء لوبوس لتنزل بعض الركاب
    Agente Medina, pode, por favor, informar toda a gente sobre os movimentos do Lobos, em Nova Iorque, esta semana? Open Subtitles العميل ميدينا , هل من الممكن ان تخبرهم عن تحركات لوبوس هذا الاسبوع ؟
    Com isso aprendemos que, em primeiro lugar, o Lobos tem um distribuidor para o seu produto em Nova Iorque. Open Subtitles وعلمنا من هذا , اولا , لوبوس لديه موزع واحد لمنتجه في نيويورك
    E, terceiro, a "Nação Soldado" e o Ruiz são pouco lucrativos para o Lobos. Open Subtitles وثلاثه , سولدادو نيشن و رويز منخفضي الايجار عند لوبوس
    Temos permissão do Governo Mexicano para deter e acusar criminalmente o Sr. Lobos, se conseguirmos construir um bom caso contra ele. Open Subtitles لدينا موافقه من المحكمه المكسيكيه لاعتقال ومحاكمة السيد لوبوس اذا بيننا قضية تجعله خاضعا لها
    Toda a organização do Lobos em Nova Iorque morreu ou sumiu. Open Subtitles (لوبوز) أعضاء نقابة (نيويورك) كلهم متوفون أو مفقودون
    Orgulho. O meu pai não queria fugir mais. Queria lutar e ser superior aos Lobos. Open Subtitles إنّه الكبرياء، والدي رفض مواصلة الهرب أراد أن تكون له اليد العليا على المذؤوبين
    Atrai a nossa vítima do manicómio, droga-a... e entrega-a aos Lobos. Open Subtitles يجذب ضحيّتنا لخارج مُستشفى المجانين، يُخدّره، ومن ثمّ يتركه للذئاب.
    Bem-vindo à região do Monstro, Senhor! Cuidado com as armadilhas para Lobos! Open Subtitles مرحبا بك في أرض الوحش يا سيدي لكن أحذر من أفخاخ الذئب
    As pessoas dizem que são os coiotes, os Lobos. Open Subtitles الناس يَقُولونَ بأنّه ذئب براري , هى الذئابُ.
    Vocês atiram-me aos Lobos e agora querem que eu volte lá? Esqueçam. Open Subtitles ترمون بى الى الذئاب وألان تريدوننى أن أعود الى هناك ؟
    O governo pressionou a Angela por causa do Lobos? Open Subtitles -جيد هل استجوبت الشرطة الفدرالية (أنجيلا) بشأن (لوبو
    Os Lobos precisam obter o máximo de alimento possível. Open Subtitles ينبغي بالذئاب جمع أكبر قدرٍ يمكنهم من الطعم
    Enquanto cavalgava para Passburg, tive a impressão de ver Lobos, que apareciam e desapareciam. Open Subtitles في الطريق الى بـاسـبـورجـ بدا لي أني رأيتُ ذئاباً تظهر وتختفي...
    Os Lobos passavam a noite a uivar e, de manhã, regressávamos a casa. Open Subtitles المذؤوبون كانوا يعوون طوال الليل وبالصباح يعودون إلى بيوتهم
    Com Lobos topo de gama. Temos o lobo occipital, que nos permite ver o mundo. TED لدينا الفص القذالي حتى يمكننا أن نرى في الواقع العالم
    Lobos! Para o transporte! Open Subtitles (ولفيز) الحافلة ؟
    Os Lobos vão controlar a transformação. Seremos mortíferos para vampiros. Para ti. Open Subtitles أيّ سيتسنّى للمذؤوبين التحوُّل إراديًّا، سنكون أشدّ فتكًا بمصّاصي الدماء، بك.
    Agora, despedaçados por ursos e Lobos, deixam o seu legado à floresta. Open Subtitles الآن، باطعام الدببة والذئاب فإن الإرث الأخير لهذا السلمون يرجع للغابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more