Acho que quando a mãe da Nicole se suicidou a Nicole decidiu ali e naquele momento nunca mais confiar em ninguém. | Open Subtitles | أعتقد أن والدة نيكول عندما قررت أن تنتحر نيكول , قررت هى أيضا أنها لن تثق باحد مرة أخرى |
Tudo bem, eu verifiquei. A mãe da Janice veio buscá-la. | Open Subtitles | لا بأس لقد بحثت في الأمر والدة جانيث ستقلها |
Sim, mas e se o fantasma for a mãe da Marlow? | Open Subtitles | نعم ولكن ماذا لو كان الشبح هي والدة مارلو ؟ |
Talvez porque és a mãe da minha filha e sei que nunca me serias infiel. | Open Subtitles | ربّما لأنك أمّ لابنتى وأنا متأكد بأنّك لن تخونيننى |
A mãe da rapariga ligou três vezes esta manhã. | Open Subtitles | والدة تلك الفتاة اتصلت هذا الصباح ثلاث مراتٍ، |
Não sabias que era a mãe da Sabrina quando aconteceu. | Open Subtitles | لم تكن تعلم انها والدة سابرينا عندما حدث الامر |
Quando tinha 17, era muito chegado à mãe da minha amiga Stacy. | Open Subtitles | عندما كان عمري 17 كنت مقربا جدا من والدة صديقتي ستايسي |
- Não achou estranho a mãe da Aria estar com uma intoxicação alimentar, como toda a gente estáa dizer? | Open Subtitles | اقصد, الا تعتقدين ان هذا غريباً ان والدة ام اريا قد اصيبت بتسمم غذائي عندما ظهر الجميع? |
Mas a tua avó, mãe da tua mãe, ligou-nos esta manhã e ela quer que vás morar com ela. | Open Subtitles | ولكن جدتك والدة والدتك اتصلت على المكتب صباح اليوم وقالت انها تريدك ان تنتقلي معها بشكل دائم |
A mãe da Patricia não a força a vender. | Open Subtitles | والدة باتريشيا لا تجبرها على البيع. أنا متعبة |
Só para tornar as coisas mais loucas, a Gail, a nova mãe da Natasha, estava a 3 dias de dar à luz a sua filha mais nova. | TED | و مما جعل الأشياء أكثر جنونا، كانت جال ، والدة نتاشا الجديدة على وشك أن تضع مولودتها بعد ثلاثة الأيام. |
Ela voltou à aldeia, esta é a mãe da melhor amiga. | TED | عادت إلى قريتها، هذه هي والدة أعز صديقاتها. |
A mãe da Joyce toma agora conta da sua filha, tal como muitas outras crianças do Zimbabué que ficaram órfãs por causa da epidemia. | TED | وتعتني والدة جويس الآن بطفلتها مثل الكثير من الأطفال الزيمبابويين الآخرين الذين تيتموا بسبب الوباء |
Podemos ser capazes de encontrar a mãe da criança. | Open Subtitles | ما نكون قادرين على أن نجد والدة الطفل |
Imploro-lhe, conceda-nos esse tempo para tentar encontrar a mãe da criança. | Open Subtitles | إنني أرجوك. إمنحنا ذلك الوقت كي نحاول و نجد والدة الطفل |
Aqui tem uma carta da mãe da Cosette a autorizar-me a levá-la comigo. | Open Subtitles | هذا خطاب من والدة كوزيت تفوضنى فيه بأخذ ابنتها |
Queria ver-me porque a mãe da Sydney Bristow era uma operativa do KGB que matou o meu pai, entre outros. | Open Subtitles | تعلمين أننا عرفنا أن والدة سيدنى بريستو كانت عميل ال كى جى بى الذى قتل والدى,بين الاخرين. |
Sabe quando conheci a mãe da Pelagia ela estava comprometida com outra pessoa. | Open Subtitles | تعرف ، عندما قابلت أمّ بليجي كانت مخطوبة لشخص آخر |
Sabes que conheci a mãe da Jolie antes da tua. | Open Subtitles | تعرفين بأني قابلتُ ام جولي قبل ان اعرف امك. |
Casou com a mãe da Sam no mesmo ano. | Open Subtitles | تزوج بوالدة سام بنفس العام لقد ماتت عندما كان عمر سام 5 سنوات كما نعرف |
hipoteticamente o advogado disse à mãe da criança... | Open Subtitles | لنفترض ان المستشار القانوني قال لأم الطفلة |
Recebemos o nosso ADN da nossa mãe e da mãe da nossa mãe, e por aí fora até à primeira mulher. | TED | تحصل على الحمض النووي الميتوكوندريائي من أمك وهي من أمها هكذا رجوعا إلى الامرأة الأولى |
Depois levam a mãe da noiva e a mãe do noivo aos seus lugares em lados opostos do corredor. | Open Subtitles | وبعدها يأخذ المرشدون والدة العروس ووالدة العريس إلى كرسيهما في الجانب المقابل للممر |
Então quando a mãe da minha filha não deixou você falar do seu ego ilusório, você a matou. | Open Subtitles | وعندها عندما حاولت والدةُ طفلتي التحدثَ إليكَ لتهدئتكَ من رحلتكَ الوهمية قمتَ بقتلها |
- Está mesmo frio. - Tu vais telefonar à mãe da Evie. - Certo. | Open Subtitles | أنتي ستتحدثي الى والدت "إفي" اليس كذلك ؟ |
Desculpe. É para a mãe da Gennie. | Open Subtitles | أنا أسفة, هذه لوالدة جيني فاتورة الشهر الماضي |
Quando nós lá chegámos, o meu pai tinha ido para o hospital com ela e por isso a mãe da Tammy levou-nos a nós ao hospital. | Open Subtitles | كان أبي قد أخذ أمي إلى المستشفى لذلك أمُّ تامي أخذتنا إلى المستشفى |
Nas palavras do economista Thorstein Veblen, a invenção é a mãe da necessidade. | TED | على حَد تعبير الخبير الاقتصادي ثورستين فيبلين، الحاجة أُم الاختراع. |
Mamma, é assim que eu encontro você, a mãe da minha irmã, promovendo um jogo de Bingo? | Open Subtitles | أهكذا أجدك يا أم أختي؟ تديرين مائدة قمار؟ |