Fiquei com a sensação que mais alguém estava envolvido no caso. | Open Subtitles | أنا عِنْدي إحساس بأن هناك شخص آخر متورط في القضية |
E nós não sabemos se ele saiu ou se mais alguém entrou. | Open Subtitles | ونحن لا نعرف إذا هو خرج أو إذا شخص آخر دخل |
Acho que mais alguém devia de ter a honra de desmontar Pinóquio. | Open Subtitles | أعتقد ان شخص آخر يَجِبُ أَنْ يكونَ له شرف تقطيع بينوكيو |
mais alguém sabe o que há nesses dois destinos? | Open Subtitles | أيّ أحد آخر يعرف ما يوجد بهاتين الوجهتين؟ |
Descobre aquilo que ela sabe, e se contou a mais alguém. | Open Subtitles | إعرفي بالضبط ما تعلمه، وإن كانت قد أخبرت شخصاً آخر. |
Se eu perceber que traz mais alguém consigo, mato a sua mulher. | Open Subtitles | لكن اذا رأيت أنك احضرت أى شخص آخر سوف أقتل زوجتك |
Acho que estava mais alguém comigo na casa de banho. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان هناك شخص آخر في الغرفة معي |
Tem de haver mais alguém, alguém que te tenhas esquecido. | Open Subtitles | لابد أن هناك شخص آخر شخص ربما تكون نسيته |
Parece que mais alguém mais crê que apanhaste o homem errado. | Open Subtitles | يبدو أن هناك شخص آخر يعتقد أنه أمسك بالرجل الخطأ |
Continuas a chamar isto de mentira e mais alguém se vai matar. | Open Subtitles | اذا اسمريت ان تدعو هذا هراء سوف يقتل شخص آخر نفسه |
Deveríamos contar um para o outro se tem mais alguém. | Open Subtitles | المفروض أن نقول لبعض إذا كان هناك شخص آخر |
Uma guerra que, dizem eles, se conseguirem armas, vindas de nós ou de mais alguém no mundo livre, vencerão. | Open Subtitles | حرب، يقولون تلك إن حصلوا على الأسلحة منا أو من أي أحد آخر في العالم الحر، فسيربحون |
Tenho que sair daqui antes que chegue mais alguém para me impedir. | Open Subtitles | يجب أن أخرج من هنا قبل أن يقبض عليّ أحد آخر |
Vês mais alguém a verificar o telemóvel enquanto falo? | Open Subtitles | أترين أيّ أحد آخر يفحص هاتفه بينما أتحدّث؟ |
mais alguém foi ontem à noite assediado na estrada como o senhor. | Open Subtitles | شخصاً آخر تعرض لمُضايقة على الطريق السريع بليلة الأمس مثلك تماماً |
mais alguém quer opor-se ao homem mais poderoso da Terra? | Open Subtitles | أيشعر أحداً آخر بأن رجل خارق يتصرّف بتعجرف معها؟ |
Devíamos publicar isto de imediato, antes que ela conte a mais alguém. | Open Subtitles | يجب أن ننشر الخبر قريباً قبل أن تخبر أى شخص أخر |
- Eu posso tratar disso. - Há mais alguém disponível? | Open Subtitles | بامكاني التعامل مع هذا هل هناك شخص اخر متوفر؟ |
Há mais alguém que possa perguntar de onde veio este corpo? | Open Subtitles | هل يوجد أحد أخر يعرف من أين اتت هذه الجثة؟ |
Estou a falar a sério, mais alguém está nervoso por causa deste tipo, ou sou só eu? | Open Subtitles | أنا جادّ ، أيجد أحدٌ آخر ذلك الشّخص غريب الأطوار أم أنّني الوحيد فقط ؟ |
Há mais alguém aqui que está vivo por causa do Dr. Wilson? | Open Subtitles | اسمعوا هل يوجد احد اخر هنا حي اليوم بسبب الد.جيمس ويلسون؟ |
Mas Poirot acha que mais alguém sabia ao certo onde estavam as jóias. | Open Subtitles | لكن بوارو يقول بأن شخصا آخر علم بالضبط أين كانت الجواهر |
Tudo bem, se estivermos certos, esta quadrilha está a planear outro golpe, significa que temos 18 horas antes que mais alguém acabe morto. | Open Subtitles | حسنٌ، لربما هذه العصابة تخطّط الآن لعملية سطو جديدة هذا يعني أنّنا على بعد 18 ساعة قبل أن يصفى شخصٌ آخر |
Primeiro, esta carrinha é sua? Vai entrar mais alguém? | Open Subtitles | أوّلًا، أهذه السيّارة لك أم أنّ أحدًا آخر سيدخل؟ |
É preciso encontrar esta miúda antes que mate mais alguém. | Open Subtitles | يجب علينا ايجاد الفتاه قبل ان تقتل احد آخر |
mais alguém quer dizer alguma coisa? | Open Subtitles | أما من أحدٍ آخر يرغب بالإفصاح عمّا بخلده؟ |
Há mais alguém que a conheça, com quem ela pudesse falar? | Open Subtitles | هل هناك أحد غيرك يعرفها أو ترغب هي بالكلام معه ؟ |