"mais bonita" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اجمل
        
    • أجمل من
        
    • ألطف
        
    • الأكثر جمالاً
        
    • أكثر جمالا
        
    • اكثر جمالا
        
    • الأكثر جمالا
        
    • أكثر جمالًا
        
    • بأجمل
        
    • وأجمل
        
    • احلى
        
    • أجمل بكثير
        
    • أجمل فتاة
        
    • أجمل منها
        
    • الظريفة فيهم
        
    Como achas que um pianista sem dois xelins de seu se sente indo declarar-se à mulher mais bonita do mundo? Open Subtitles كيف تظنين ان يكون عازف بيانو لم يكن يملك فلسين معه ان يقدم الى اجمل امرأة في العالم
    Alguma vez conheces-te uma mulher, que achasses mais bonita, se a cuecas não estivessem no pé da cama? Open Subtitles .علي سلب بنت الدوق بكارتها هل اجتمعت ابداً بامرأه ولم تفكر فيما ان كانت ستكون اجمل
    Então o meu pônei empinou-se de alegria porque sabia que pertencia à princesa mais bonita do país. Open Subtitles لهذا قفز مهري الصغير من البهجه لانه عرف انه يخص اجمل اميرة علي وجه الارض.
    Permita-me dizer que é ainda mais bonita do que no site. Open Subtitles هل يمكنني القول إنكِ تبدين أجمل من صورتكِ على الإنترنت؟
    Perto de fazer amor querido comigo, isso foi a coisa mais bonita que podias ter feito comigo. Open Subtitles باستثناء ممارسة الحب معي هذا كان ألطف شيء قمت به من اجلي
    Lembra-te, quando entrares vais ser a mulher mais bonita lá dentro. Open Subtitles تذكّرْ، عندما تَمْشي في، أنت الإمرأةَ الأكثر جمالاً في الغرفةِ.
    Quero que pareças mais bonita... do que alguma vez tenhas estado. Open Subtitles أريدك أن تكونى أكثر جمالا مما كنت عليه من قبل
    A única coisa que podia torná-la mais bonita seria a tua presença. Open Subtitles و اكثر شي يمكن ان يجعلها اكثر جمالا هو وجودك عليها
    Eras a mulher mais bonita da sala, esta noite. Open Subtitles لقد كنت امرأة الأكثر جمالا في غرفة الليلة.
    Só vou dizer que já o tomei quatro vezes e cada experiência foi mais bonita do que a anterior. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنني قد أخذتها الآن أربع مرات. وكل تجربة كانت اجمل من التي سبقتها.
    Parece tolice, mas foi a mulher mais bonita que já vi. Nunca a esqueci. Open Subtitles اعرف ان هذا قد يبدو سخيفا, ولكنى مازلت اعتقد انها كانت اجمل امرأة رأتها عينى ولم انساها ابدا
    Um pouco mais de cor e ficarias mais bonita que a rosa do cacto. Open Subtitles اكثر من ذالك وستكونين اجمل من اي زهرة على الاطلاق
    Cathy Moore. A miúda mais bonita de todo El Salvador. Open Subtitles كاثي مور سيدتي الجميلة, اجمل فتاة في السلفادور
    É a rapariga mais atraente e mais bonita que já vi, em toda a minha vida! Open Subtitles انت اجمل و اكثر اثاره من كل النساء التى رايتها فى حياتى كلها
    Claro, a Rikako foi sempre bonita, mas agora está ainda mais bonita. Open Subtitles بالفعل كانت ريكاكو دوما جميلة.. و لكنها اجمل الآن
    "Tens de ser mais bonita que a miúda que temos agora, que, na minha opinião, é um 6 no máximo"? Open Subtitles يجب أن تكون أجمل من الفتاة التي لدينا الآن و التي في رأيي هي ستة في أفضل الأحوال
    Não entendo como isso pode funcionar. Mas é a coisa mais bonita que já ouvi. Open Subtitles لا أفهمُ كيف يسيرُ هذا الأمر، لكنّه ألطف ما قيل لي على الإطلاق.
    É a coisa mais bonita que se pode fazer na vida. Open Subtitles ذلك الشيء الأكثر جمالاً يمكنك أَن تفعليه في حياتك.
    A Gina está mais bonita a cada ano que passa, e há montes de rostos antigos. Open Subtitles جينا هو أكثر جمالا من كل عام، وهناك الكثير من الوجوه القديمة.
    Quanto mais olho para ti, mais bonita te acho. Open Subtitles كلما أمعنت النظر لكي ، تصبحين اكثر جمالا
    Eras a mulher mais bonita da sala, esta noite. Open Subtitles لقد كنت امرأة الأكثر جمالا في غرفة الليلة.
    - Juro que estás mais bonita cada vez que te vejo. Open Subtitles أقسم أنّكِ تبدين أكثر جمالًا في كلّ مرّةٍ أراكِ. إخرس.
    Deixámo-la o mais bonita possível para ver se animávamos o bairro. TED جعلناها بأجمل ما يمكننا لمحاولة الحصول على بعض النشاط يحدث في مربعي السكني.
    Os hotéis mais altos, o champanhe mais velho, o caviar mais rico, a música mais quente e a esposa mais bonita! Open Subtitles أفخر الفنادق، أعتق أنواع الشمبانيا أغلى أنواع الكافيار، أجمل الموسيقى وأجمل زوجة
    É mais bonita que na foto e talvez seja bondosa. Open Subtitles انها احلى من الصوره وقد تكون عاطفيه جدا
    Ou ajudo-te a ti ou evito que um comboio caia de um penhasco e tu és muito mais bonita. Open Subtitles إما أن أساعدك و إما أن أوقف القطار من السقوط من على الجرف و أنت أجمل بكثير
    És a mulher mais bonita que já vi na vida. Open Subtitles إنّكِ أجمل فتاة سبق و أن رأيتها في حياتيّ.
    És mais bonita do que ela. Tu és! Ela é plastificada. Open Subtitles انتي أجمل منها بكثير , انتي كذلك , انها كلها من البلاستيك
    Bem, a mais bonita. Open Subtitles انت الظريفة فيهم حسنا.الأظرف فيهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more