"mamã e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • و أمي
        
    • أمي و
        
    • أمّي و
        
    • و أم
        
    • الام والاب
        
    • الأم والأب
        
    • أمك و
        
    • وأمى
        
    • والدتك و
        
    Somos nós com a mamã e o papá, todos muito felizes. Open Subtitles إنه لنا نحن مع أبي و أمي نحن سعداء حقاً
    Podemos fazer uma festa enquanto a mamã e o papá comem Cheerios ao jantar. Open Subtitles يمكننا الإحتفال إلى الأبد بينما يتناول أبي و أمي رقائق الذرة كوجبة عشاء
    Eu digo, "Desculpa, Mamã", e ponho os braço á volta dela, depois esta manhã quando acordei sentia-me feliz. Open Subtitles أقول .. أنا آسف أمي و ألف بذراعي حولها وحينما استيقظت هذا الصباح بدوت سعيد جدا
    "A mamã e o papá e todos os meus irmãos dizem olá. Open Subtitles "أمّي و أبي و جميع إخوتي، كلّهم يبلّغونك التحيّة"
    E provavelmente tem uma namorada, e mamã e papá que o adoram. Open Subtitles ومن الأرج بأن لديه صديقة و أم و أب يحبونه
    Mas não se pode pressionar as pessoas, especialmente a mamã e o papá. Open Subtitles ولكن لا يمكنك أن نجبر الناس يكونوا معا خصوصا ليس الام والاب
    A mamã e o papá ainda dão umas escapadinhas para uns beijinhos, apesar do facto de estarem juntos desde o baile de finalistas. Open Subtitles الأم والأب لا زالا يختلسان العناق على الرغم من حقيقة أنهما سوية منذ حفلة التخرج
    E não posso, não posso simplesmente fazer um golpe à mamã e fazê-la esquecer tudo e perdoar-me. Open Subtitles و لا يمكنني استخدام قدرتي على أمك و أجعلها تنسى كل شئ و تسامحني
    Se não conseguirmos passar, talvez a mamã e o papá não possam regressar. Open Subtitles هاري اذا نحن لم نستطع العبور فربما أبى وأمى لن يستطيعوا العودة
    - A mamã e o papá estão ótimos. - Querido, qual é o problema? Open Subtitles . والدتك و والدك بخير عزيزي ما المشكلة ؟
    Tu começaste a mentir quando a mamã e o papá partiram. Open Subtitles بدأت بالكذب عندما غادر أبي و أمي
    "A mamã e o papá não sabem como" Open Subtitles 'أبي و أمي لا يعرفون كيف'
    É a minha mamã e eu. Open Subtitles إنهم أنا و أمي.
    A mamã e o papá não me deixavam sozinho quando eu tinha dez anos. Open Subtitles أمي و أبي لم يكونا يتركانني لوحدي في البيت عندما كنت في العاشرة
    A mamã e o papá, a minha antiga morada, parecem-me agora um pesadelo. Open Subtitles أمي و أبي و منزلي في ليونكس يتريت كل هذا كان بمثابة كابوس
    Mas se vieres, a mamã e o Papá pensarão que têm de partir e o grupo separa-se. Open Subtitles إذا ما أتيت، أمي و أبي سيرحلون مما سيؤدي لإلغاء الحفلة
    "Abdominais Zen" com o Zach G., e tem que experimentar o kickboxing "A mamã e Eu"! Open Subtitles (تمارين أسفل البطن مع (زاك جي ! (و عليك تجربة ملاكمة (أمّي و أنا
    - mamã e Victor. - O que foi, querida? Open Subtitles (أمّي و (فيكتور ما الأخبار أيتها النّمرة؟
    É quase tão grande como a que a mamã e o Victor têm na casa deles. Open Subtitles إنّها كبيرة تقريباً بحجم تلك الموجودة لدى أمّي و (فيكتور) في منزلهِم
    - Ela tem uma mamã e um papá. Open Subtitles أعرف. هي لديها أب و أم. أفهم هذا.
    E o teu beijo A mamã e o papá dele encontraram-se como é costume. Open Subtitles الام والاب اجتمعوا بطريقه مألوفه...
    Vai e avisa a mamã e o papá sobre o teu pequeno demónio, envia-o de volta ao Inferno... e traz-me um gim tónico. Open Subtitles اذهب وحذر الأم والأب بأمر شيطانهم الصغير، وأعيده للجحيم وأحضر لنا جني وماء مقدس؟
    O Chase convenceu-te a deixar a mamã, e agora ele sente-se responsável. Open Subtitles تشايس أقنعك بترك أمك و الأن يشعر أنه مسؤول
    Olá, a mamã e o papá não estão. Deixe uma mensagem. Open Subtitles أهلاً ،أبى وأمى ليسو بالمنزل إترك لهم رساله.
    A tua mamã e o teu papá estão a afogar-se em baldes no seu próprio sangue a chamar por ti. Open Subtitles والدتك .. و الدك ينزفون الكثير الكثير من الدماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more