"man" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صاح
        
    • مان
        
    • مانشستر
        
    • الحادي عشر
        
    • الرجل المحترق
        
    • رجل التغميس
        
    • و رجل
        
    Olha, meu. Se Deus tivesse dito para as virgens "perderem-na" para outras virgens... não nos teria dado prostitutas da terceira idade, man! Open Subtitles اسمع صاح ، لو أن الله قدر أن يفقد البتلاء عذريتهم لبتلاء آخرين
    Olha, man, só tirei 80 na redacção que tu me fizeste. Open Subtitles مرحبا صاح , تحصلت فقط على 80 في ورقتي التي كتبتها
    Todos procuraram-te por um encerramento, man. Open Subtitles أولئك الناس جائوا غليك من أجل التقرب يا صاح
    Musket man é oitavo e Dunkirk nono, por fora. Open Subtitles ماسكت مان ثامنا ودانكيرك على التاسع من الخارج
    Se chegámos a este ponto, man... Realmente estamos em tempos sombrios. Open Subtitles حسنُ، لو كان الأمر هكذا يا صاح فثمة أيام مظلمة بالتأكيد.
    Nunca bati num anjo, mas estás a pedi-las, man. Open Subtitles لعلمك، لم أضرب ملاكاً من قبل، لكنك ترغمني على فعل ذلك، يا صاح
    Mas temos que parar essa entidade, man. Open Subtitles لكن علينا إيقاف هذا الكيان الشرير، يا صاح
    Bom, não posso dizer que estou no clima, man. Open Subtitles لا يمكنني سوى القول أنني لست في المزاج يا صاح
    Seja lá o que escolheres, meu man... Estarei contigo em todos os passos do caminho. Open Subtitles أياً كان الطريقة التي تختارها يا صاح سأكون معك في كل خطوة منها.
    É melhor deixar o carro ligado, meu man. Open Subtitles قد ترغب بمتابعة القيادة، يا صاح
    Os mortos ficam melhores enterrados, man. Open Subtitles الأفضل ترك الموتى مدفونين يا صاح.
    Não tentaria nada se fosse a ti, man. Open Subtitles ما كنت سأجرب أي شيء لو كنت مكانك يا صاح!
    Prepara-te, man. Temos um demónio para caçar. Open Subtitles فلتشرب، يا صاح هناكشيطانعليناصيده..
    Estou mal aqui, man. Open Subtitles لم أعد قادراً على الدفع، يا صاح.
    Irritaste uma cigana, man? Open Subtitles هل أغبضت فتاة غجرية ما، يا صاح.
    Não há... novos planos, man. Open Subtitles هناك.. لا يوجد هناك خطة يا صاح.
    Mano, man. Open Subtitles مهلا يا صاح . يا رجل
    O Repo man passa a vida encarando situações tensas, Beltzer! Open Subtitles محاولا تفادى المواقف المتوترة ريبو مان يمضى حياته فى البحث عن المتاعب
    Azul. man City Blue. Open Subtitles ازرق , فريق مانشستر سيتي الازرق
    E como é que tu foste parar ao Burning man? Open Subtitles وكيف انتهى بك الحال في مهرجان الرجل المحترق ؟
    Estarei lá. E desta vez podes ser tu o nacho man. Open Subtitles سآتي ،وهذه المرة يمكنك أن تكون رجل التغميس
    E o teu rapaz ali, com sorriso de Tom Cruise e cérebro de Rain man? Open Subtitles وصديقك صاحب ابتسامة توم كروز وبرايان و رجل المطر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more