"manta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مانتا
        
    • بطانية
        
    • البطانية
        
    • غو غا
        
    • الملاءة
        
    • ولحاف
        
    • ملاءة
        
    • لحاف
        
    • بطانيتي
        
    • اللحاف
        
    • اللباس
        
    • البطانيةِ
        
    • بطانيتك
        
    • بطانيه
        
    • بطانيّة
        
    O Manta Ray pode já estar pronto e no mar. Open Subtitles مانتا راي ربما تم بنائها وهي في البحر الان
    Os russos conseguiram enganar as Indústrias Blye para entregar o Manta Ray. Open Subtitles كانت الروس قادرة على خداع بلاي للصناعات للتخلي عن مانتا راي
    Entretanto, uma Manta térmica isolará o corpo dos detectores de calor. Open Subtitles بطانية حرارية، في هذه الأثناء تحمي جسمك من حساسات الحرارة
    Na lata? De papel de celofane ou embrulhada numa Manta? Quero-te em casa. Open Subtitles في علبة قصدير، ورق سيلوفان أو ملفوف في بطانية أريدك باليت.
    Tira a Manta. Quero as tuas mãos à vista. Open Subtitles هاى ، إرفع تلك البطانية أحتاج إلى أن أرى يديك
    Talvez estejam na Manta. Permite-me...? Open Subtitles اعتقد اني تركتهم علي البطانية من الممكن ان
    Manta para todas as tropas, fim de jogo em execução. Open Subtitles مانتا إلى جميع القوات المرحلة النهائية ممكنة
    Aqualad tem estado sob disfarce há meses, infiltrando-se nas tropas do Manta Negra, da Luz e da Trincheira. Open Subtitles "أكوالد", فى مهمة سرية للغاية منذ شهور. تسلل على شكل جندى بلاك مانتا, فى الــ"لايت" والــ"ريتش".
    Excepto que é a nossa única pista de onde o Pavlenko esteve e o que o Manta Ray realmente é. Open Subtitles إلا أنه الدليل الوحيد لدينا لمعرفة اين كان بافلينكو وما هو مانتا راي في الواقع
    Esteve em Nova Orleans nos últimos seis meses, a obter informações sobre o Jenner Blye e provavelmente sobre o Manta Ray. Open Subtitles جائت الى نيو اورليانز قبل ستة اشهر، لجمع معلومات على جينر بلاي وربما مانتا راي
    No próprio dia em que o meu pai encontrou a Rachel - na carroça de um colono, embrulhada numa Manta de Boston. Open Subtitles بعد ايام كثيرة وجد بابا راشيل في عربة أحد المستوطنين ملفوفة في بطانية من بوسطن
    Há também uma bela Manta, generosa oferta do clero de Pietracamela. Open Subtitles كما لدينا بطانية جميلة التي أعطانيها بكل لطف رجل الدين بيتراكميلا.
    Para dez rupias conseguirá una Manta para 25 rupias pode conseguir uma cama Open Subtitles بعشْرة روبياتِ ستحصلين علي بطانية بخمس وعشرون روبيةِ ستحصلين علي جاكيت
    O guarda do parque, que encontrou o local juntou tudo numa Manta de picnic. Open Subtitles الحارس الذي وجد القتلي جمع كل شئ داخل البطانية
    Mas quando fecho os olhos continuo a ver as pernas mortas daquela menina a saírem por baixo da Manta. Open Subtitles و لكن عندما أغمض عيني أستمر في رؤيية أقدام تلك الفتاه الصغيرة الميتة الظاهرة من تحت تلك البطانية
    Sabes, talvez esteja na altura de ele largar aquela Manta velha e cocada. Open Subtitles .. تعرفي، من المحتمل حان الوقت كي يتخلى عن تلك البطانية القديمة المهلهلة على أية حال
    Esta Manta representa toda a matéria e energia do universo. Open Subtitles نعم، فلنقل أن هذه الملاءة تمثل كل المواد و الطاقة في العالم، حسناً؟
    A almofada está baixa, a Manta está quente, o corpo está estável e calmo. Open Subtitles "وسادة منخفضة ، ولحاف دافيء" "الجسد سلِس، وهاديء"
    Podíamos espalhar uma Manta na copa, fazer um piquenique, mandar vir uma piza... Open Subtitles نفرش ملاءة بغرفة الاستراحة و نقيم جلسة لطيفة نطلب بعض الشراب
    Guardei-as a todas. Achei que dariam uma boa Manta. Open Subtitles ابقيتهمجميعاً، أعتقد أنهم قد يكونوا لحاف جيد.
    A minha Manta está demasiado quente. Open Subtitles كما أن بطانيتي ساخنة للغاية
    Um cartão escrito à mão, e acabei aquela Manta que ando a bordar desde a primavera. Open Subtitles وأرسلت له بطاقة جميلة وأنهيت ذلك اللحاف الذي كنت أقوم بخياطته منذ الربيع
    Sim, fixe, trouxe esta Manta da tua bagageira. Open Subtitles وضعيةٍ جيدةٍ للجلوسِ بها على الأرضِ رائع لديَ تلك البطانيةِ من صُندوقك
    Trouxe a tua Manta. Open Subtitles لقد أحضرت بطانيتك
    Ele vai trazer uma Manta, para que permaneça deitado. Open Subtitles سوف يحصل على بطانيه
    Quem é que se quer sentar numa Manta? Open Subtitles من يريد الجلوس على بطانيّة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more