E tu és maravilhosa. Agora vai lá passar o teste. | Open Subtitles | وأنتِ رائعه جداً الآن اذهبي لتنجحي في هذا الإختبار |
Isso é que é uma cidade. Uma cidade maravilhosa. | Open Subtitles | يالها من مدينه , اى مدينه رائعه هى |
Temos uma filha maravilhosa de 14 anos que fez todas as ilustrações. | TED | لدينا ابنة رائعة ذات 14 ربيعًا، التي قامت بعمل الرسوم التوضيحية. |
A nossa música é maravilhosa, e temos uma escola de música muito boa. | TED | لدينا موسيقى جميلة ،ومدرسة موسيقية عظيمة. |
Esta é uma maravilhosa fotografia de um fotógrafo checo chamado Jack Hedley. | TED | هذه صورة مدهشة لمصور تشيكي اسمه جاك هيدلي. |
Os seres humanos têm esta maravilhosa adaptação que lhes permite viverem experiências na sua cabeça antes de as experimentarem na vida real. | TED | وللبشر هذه القدرة الرائعة نتيجة التطور والتي تمكنهم من تجربة الاشياء في عقولهم قبل ان يقوموا بها في الحياة الحقيقة |
Vais ser mau para o negócio. Posso afiançar-to. Quão maravilhosa | Open Subtitles | أنت ستفشل في الوظيفة أنا أخبرك بهذا ما أروع |
Uma amiga da família, que está cá de visita. Uma mulher maravilhosa. | Open Subtitles | انها فتاه , صديقه للعائله , انها في زياره للمدينه , فتاه رائعه |
O teu pai tê-lo-ia levado... para os seguros e agora teriam uma vida maravilhosa. | Open Subtitles | نعم أعتقد.. أبوكي كان سيضعه في أعمال التأمينات وأنتي ستعيشين حياة رائعه الآن |
Sua mãe é uma mulher maravilhosa, ambos sabemos disso mas... | Open Subtitles | اتفهم هذا حقاً ، امكَ إمرأةٌ رائعه و كلانا يعرف هذا |
A noite passada foi tão maravilhosa. Temos de repetir. | Open Subtitles | كانت ليلة البارحة رائعة علينا أن تعيد الكرة |
Foi uma viagem maravilhosa e todos têm algo para recordar. | Open Subtitles | واو،لقد كانت رحلة رائعة حقا ،والجمع لديه مايذكره بها |
Só quero que a nossa primeira vez seja maravilhosa. | Open Subtitles | أنا فقط أريد مرّتنا الأولى أن تكون رائعة |
Paul partiu para fotografar uma criatura relativamente misteriosa e desconhecida, e voltou com um álbum de fotografias, e com uma experiência fantástica e uma história maravilhosa. | TED | قرر باول تصوير مخلوق غامض وغير معروف نسبياَ ، وعاد مع ليس فقط مجموعة من الصور، لكن أيضاَ تجربة مذهلة وقصة عظيمة. |
- Perfeita. - Penso que é uma carta maravilhosa. | Open Subtitles | ـ هذا رائع ـ اعتقد انها رسالة مدهشة |
Não quero ouvir mais nada sobre a festa maravilhosa dele. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع أي شيء عن حفلته الرائعة. |
Três gerações reuniram-se para uma maravilhosa reunião de família. | Open Subtitles | ثلاثة أجيالٍ إجتمعت في أروع لم شمل عائلي |
Eu adoro a roupa molhada! Obrigada pela festa maravilhosa! | Open Subtitles | أنا أحب الملابس المبتلة أشكرك على حفلك الرائع |
Era uma mulher maravilhosa, as suas escolhas nem sempre foram boas. | Open Subtitles | كانت امرأه جميله كانت اختياراتها دائما من اجل مصلحه اولادها |
Está a subestimar-se. Esta maravilhosa máquina tem possibilidades infinitas. | Open Subtitles | هذه القطعة الآلية المذهلة لها قدرات غير منتهية |
Talvez nesse dia, ele perceba a mulher maravilhosa com quem se casou. | Open Subtitles | وقد يدرك عندئذٍ روعة المرأة التي تزوجها. |
Agora, tens de coleccionar todos os cartões e colá-los nesta maravilhosa caderneta. | Open Subtitles | حسناً, عليك أن تجمع البطاقات كلها ثم تلصقها في هذا الكتيب العجيب. |
Sê mas é a pessoa maravilhosa que és, que isso vai compensar por todas as coisas más que a tua família fez. | Open Subtitles | أنت كن فقط الشخص المذهل الذي أنت عليه و هذا سيعوّض عن كل الأشياء السيئة التي فعلتها عائلتك يوماً |
Sabem, já tenho uma loura maravilhosa em casa que não consigo engatar. | Open Subtitles | أتعلم، أنا لديّ أصلاً شقراء فاتنة حيث أعيش ولم أتمكّن من أن أقيم علاقة معها. |
Continue a sua história maravilhosa sobre as vacas, Sr.Judson. | Open Subtitles | استمرُّ بقصّتِكَ الرائعةِ حول الأبقارِ، سّيد جوداسان |
Alguma vez encontraste alguma coisa tão maravilhosa na tua vida? | Open Subtitles | هل وجدت شيء بهذه الروعة في حياتك ؟ |