Admiro a tua coragem, Mas há muito em risco. | Open Subtitles | تعجبني شجاعتك ، ولكن هناك الكثير على المحك |
Mas há muito a fazer enquanto este processo decorre. | TED | ولكن هناك الكثير يمكنكم عمله بينما هذه العملية تحت التنفيذ |
Podia ficar aqui o dia todo a falar sobre assuntos inacabados e a importância de encerramento, Mas há muito mais em jogo. | Open Subtitles | يمكنني أن أقف هنا طوال اليوم والتحدث عن العمل غير المنتهي وأهمية الغلق ولكن هناك الكثير على المحك |
Sim, é um cleptomaníaca psicótica, Mas há muito a ser dito por conveniência. | Open Subtitles | صحيح انها مصابة بهوس السرقة ولكن هنالك الكثير ليقال في الوقت المناسب |
Dormir seria bom, Mas há muito trabalho a fazer. | Open Subtitles | "لكان النوم أمراً جميلاً، ولكن هنالك الكثير لأقوم به" |
O teu pai é um bom homem, Mas há muito que não entende o mundo como eu entendo. | Open Subtitles | والدك رجل جيد بالتأكيد، لكن هناك الكثير من الأمور التي لا يفهمها في العالم، وأنا أفهمها. |
Eu também. Mas há muito em que pensar, com os miúdos e a casa. | Open Subtitles | و أنا أيضاً، لكن هناك الكثير لنفكر به مثل الأولاد و المنزل |
A marca e o modelo ajudarão, Mas há muito vídeo. | Open Subtitles | صنع النموذج سيساعد في تضييق البحث ولكن هناك الكثير من التسجيلات |
Mas há muito mais onde os podemos apanhar. | Open Subtitles | ولكن هناك الكثير من الأمور يمكننا الإطاحة بهم بفضلها |
Não queremos pressionar-te, Mas há muito dinheiro em jogo. | Open Subtitles | نحن لا نحاول الإنقضاض على حلقك هنا ولكن هناك الكثير من الأموال فى ستيك , هل تعلم؟ |
Mas há muito para pensar. Você não oferece jantar, pois não? | Open Subtitles | ولكن هناك الكثير للتفكير فيه لا تقدمين العشاء، صحيح؟ |
Mas há muito mais pela Internet. | Open Subtitles | ولكن هناك الكثير من شبكات الانترنت بالارجاء |
O níquel é, na verdade, 75% de cobre e 25% de níquel, Mas há muito níquel no mundo e o mundo precisa de níquel. | Open Subtitles | الآن، النيكل في الواقع 75٪ النحاس و 25٪ النيكل، ولكن هناك الكثير من النيكل في العالم، والعالم يحتاج النيكل. |
Mas há muito trabalho para ser feito por lá, e eles não ligam para formalidades burocráticas. | Open Subtitles | و لكن هناك الكثير من العمل الرائع الذي يجب إنجازه هناك. |
Mas há muito sobre a Rachel que nos diz sobre o suspeito. | Open Subtitles | لكن هناك الكثير بشأن رايتشل يخبرنا عن الجاني |
Estou a tentar, Mas há muito sangue. | Open Subtitles | أنا أحاول، لكن هناك الكثير من النزيف هنا. |
Gosto de ti, Andre, Mas há muito à tua volta. | Open Subtitles | أنت تروق لي يا (آندريه) و لكن هناك الكثير مما يحدث حولك |