Já recebemos oficiais do regimento dele antes, mas queria ter a certeza de que não tinha qualquer objeção. | Open Subtitles | لقد استقبلنا ضباطاً من وحدته من قبل لكنني أردت التأكد من أنك لن تبدي أي اعتراض |
Pode ser romântico, mas queria ser arrebatada por algo. | Open Subtitles | ربما كان ذلك رومانسياً لكنني أردت أن أكون مرتبطة بشئ ما |
Eu sei. mas queria certificar-me de que gostava delas. | Open Subtitles | .أنا أعلم لكن أردت التأكد من أنهم سيعجبوني |
Sei que ainda é cedo, mas queria tratar das médias desta batalha. | Open Subtitles | أعرف أن الوقت مبكر, لكني أريد أن أقيم الأداء في المعركة |
Sei que estás a conversar com pessoas sinistras, mas queria te mostrar o mundo real. | Open Subtitles | أعلم أنكِ ربما تقومين بالدردشة ولكن أردت أن أريكِ ما يبدو عليه العالم الحقيقي |
mas queria encontrar a paz, e sofrer penitência pela dor que causei. | Open Subtitles | ولكنني أردت العثور على السكينة والتكفير عن الآلام التي تسببت بها، |
mas queria mostrar-lhe que tinha amigos do lado dele. | Open Subtitles | لكنني أردتُ أن أُبين له أنه يمتلك أصدقاءاً يقفون معه, كما تعلم |
- Não deve ter sido nada. mas queria avisar-te de que pode ser alguma coisa. | Open Subtitles | على الأغلب ليس هناك شيء لكنني أردت تحذيرك, ربما هناك شيء |
Sim, desculpe-me ser tão tarde... mas queria dizer-lhe que vou à polícia ver o que se passa. | Open Subtitles | أجل آسف لتأخري .. لكنني أردت إخبارك بأنني ذاهب للشرطة لأرى ما يجري |
Sei que só fazes anos daqui a sete minutos, mas queria fazer-te uma surpresa. | Open Subtitles | أعلم عيد ميلادك لن يحين قبل سبعة دقائق أخرى لكنني أردت مفاجئتك |
Eu sei que já falámos, mas queria afastar-me dele. | Open Subtitles | أنتِ، أعلم أنني تحدثت إليكِ بالفعل، لكنني أردت الابتعاد عنه للحظة. |
Também eu, mas queria que tivesse sido mais do que isso. | Open Subtitles | نعم وأنا أيضاً لكن أردت أن يكون أكثر من ذلك. |
Quero, mas queria que dissesses que o casamento não tem nada de especial, que não vou perder nada, que o casamento é uma porcaria. | Open Subtitles | أريد ذلك، لكن أردت أن تقول لي إنّ الزاوج ليس مهماً. تعرف، أنّني لا أفوّت شيئاً. أنّ الزاوج مزرٍ. |
Podia ter contratado 100 jovens cheios de garra para substitui-lo, mas queria alguém que tivesse chegado ao topo... | Open Subtitles | وجب علي التعاقد مع مــائــة .. من الاتراك ليحلوا محله .. لكني أريد شخصاً قد ظهر في القمة .. |
As coisas estavam difíceis entre nós, mas queria agradecer-lhe pela sua gentileza. | Open Subtitles | كانت الأمور صعبة بيننا ولكن أردت أن أشكرك على لطفك. |
Eu não sabia porque é que eles se riam, mas queria juntar-me a eles. | TED | لم أكن أعلم على ماذا يضحكان، ولكنني أردت مشاركتهما. |
Certo, é justo, mas queria pedir desculpa por ontem à noite na mesma. | Open Subtitles | حسناً، هذا عادل، لكنني أردتُ الإعتذار عن ليلة البارحة. |
Peço desculpa pela emboscada, mas queria falar consigo a sós. | Open Subtitles | أعتذر عن المباغتة ولكني أردت التحدث معك على انفراد. |
mas queria usar a casa de banho, dar uma olhadela nas revistas, desarrumar as vossas coisas e pegar na vossa comida sem cuidados de higiene. | Open Subtitles | ولكني أريد استعمال حمّامكم، وتصفّح مجلاتكم، وترتيب أغراضكم المرفوفة، وترتيب منتجاتكم الغذائية بطريقة غير صحية. |
- Ela tem estado connosco há algum tempo. - mas queria mais da vida, não? | Open Subtitles | ــ على أية حال ، لقد مضى على وجودها فترة هنا ــ لكنها أرادت المزيد من حياتها |
Eu poderia citar vários exemplos como este mas queria usar um da minha própria investigação sobre os motins em Londres. | TED | يمكنني إعطاؤكم الكثير من الأمثلة كهذه، لكن أريد أن أترككم مع مثال من أبحاثي عن أحداث شغب إنجلترا. |
É um anel de noivado. Já to podia ter dado, mas queria esperar até estarmos sós. | Open Subtitles | دبلة الخطوبة كان يجب أعطيها لك من قبل لكنى أردت الإنتظار حتى نكون وحدنا |
Não sei, mas queria falar sobre a minha protecção. | Open Subtitles | ما كنتُ لأعرف ولكنّي أردتُ أن أحادثك بشأن حمايتي الدقيقة |
Eu protegi-te. E ajudámos aquela paciente. Eu não precisava, mas queria. | Open Subtitles | حميتك وساعدنا تلك المريضة، لم اضطرّ لذلك، لكنّي أردت فعله. |
Não vai afetar-te diretamente, mas queria ser eu a dizer-te. | Open Subtitles | لن يؤثر بك مباشرةً لكن أريدك أن تسمع هذا مني |
mas queria que a investigação prosseguisse por isso fiz de gaijin descontrolado. | Open Subtitles | لكنني أريد المضي في التحقيق لهذا لعبت دور الخروج عن السيطرة لكي لا يفقد ايشبيهارا ماء وجهه |