O velho McDonald tinha uma quinta. O meu pai trabalhava numa quinta. | Open Subtitles | ماكدونالد الكبير كان يمتلك مزرعه ووالدى كان يعمل صيدلى فى مزرعه |
O que se está a passar? Onde está o McDonald? | Open Subtitles | انسي امر ماكدونالد قد نضعه في فرع الانشطه والبرامج |
Vou apresentar-vos o vosso formador mestre de obras, o Sr. McDonald. | Open Subtitles | وأنا الآن أعرض لكم لديك مدرب البناء فورمان، السيد ماكدونالد. |
E, claro, a história do palhaço... A McDonald's tem o palhaço. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن قمة التهريج هو أن ماكدونالدز لديه مهرّج |
A melhor altura será antes da hora a que aguardam o McDonald. | Open Subtitles | افضل وقت لتنفيذ الخطة هو : قبل ان يتوقعوا وصول مكدونالد |
Tem um centro pediátrico oftalmológico muito bem equipado que foi tornado realidade, em parte, pela doação da caridade de Ronald McDonald. | TED | وهو مركز مجهز جيدا للعيون متخصص للأطفال وقد تم تجهيزه جزئيا كهدية من مؤسسة رونالد ماكدونالد الخيرية. |
Ele não é o seu marechal particular, Sr. McDonald. | Open Subtitles | هو لَيسَ مارشالك المفضل، سّيد ماكدونالد. |
Um homem chamado Kevin McDonald, que chegou quando só havia coiotes e índios. | Open Subtitles | يسمى ماكدونالد كان هنا عندما لم يكن هنا سوى الهنود الحمر وذئاب البراري |
O McDonald ligou. Viu o pequeno anúncio anti-fumadores da Hart. Vem a caminho. | Open Subtitles | كما اسماه ماكدونالد, لقد رأى الأعلان التجاري لهارت ضد التدخين , انه في طريقه الى هنا |
O teu Agente McDonald insiste que eu vá embora, senão não serei compensado. | Open Subtitles | رئيسك ماكدونالد يصر على مغادرتي وإلا لن اعوض |
McDonald não quis saber. Somos só nós. | Open Subtitles | ماكدونالد لايرد سماع شيء نحن فقط , يجب ان نجد فرانك |
Despede-o e chama o McDonald. Dá-lhe a amostra. | Open Subtitles | إذهب إلى جونسون ماكدونالد أعطه العينة0 وأخبره.. |
Se vocês não pararem com isso, não vamos ao McDonald's depois da igreja. | Open Subtitles | إذا لم تَتوقّف، نحن لَنْ نذهب إلى ماكدونالد بعد الكنيسةِ |
agora estou sentando no meio de um parque da McDonald com uma rapariga de 9 anos? | Open Subtitles | والأن انا جالس فس مزرعة ماكدونالد العجوز مع فتاه في ذو تسعة اعوام |
Sabia que a capela Fireside Memorial agora é um McDonald's? | Open Subtitles | تعرف مصلى موقد التذكاري هل ماكدونالد الآن؟ |
Ainda gostaríamos de marcar uma entrevista com alguém da McDonald's. | Open Subtitles | نريد ترتيب موعد للقاء مع أي مسئول في ماكدونالدز |
Ela era obesa mórbida e cheirava a batatas fritas do McDonald's. | Open Subtitles | اقصد, لقد كانت سمينة و رائحتها مثل بطاطا ماكدونالدز المقلية |
Podemos viver de McDonald's e batidos de leite mas o nosso corpo vai revoltar-se contra isso. | TED | وحتى يتمكن من العيش على ماكدونالدز وميلك شيك، ولكن جسمك سوف يتمرد ضد ذلك. |
McDonald, Toye, Perconte, Lipton, Muck e Guarnere. | Open Subtitles | مكدونالد ، توي ، بيركانتي ليبتون ، موك وغارنير |
E se alguém aqui achar que sou superficial ou materialista, que arranje um emprego na porra do McDonald's, pois o seu lugar é lá! | Open Subtitles | إذا كان أي منكم هنا يعتقد أني سطحي و مادي فليذهب و يحصل على عمل في مكدونالد لأن هذا هو المكان الذي ينتمي إليه |
Nem mesmo o velho McDonald ia querer esta quinta. | Open Subtitles | حتى مكدونالدز العجوز لن يرضى بهذه المزرعه ولكنها رائعه |
Tenho trabalhado com muitas empresas alimentares. Elas podem fazer coisas saborosas, e práticas de comer, comida mais saudável. Presido às comissões consultivas da McDonald's, da PepsiCo, da ConAgra e da SafeWay e, mais recentemente, Del Monte e eles descobriram que é um bom negócio. | TED | لذا فقد عملت مع العديد من شركات الأطعمة الكبيرة. يمكنهم جعلها ممتعة، وحديثة ومقرمشة ومناسبة للأكل الصحي مثلا -- أنا أرئس مجلس إستشاري لمكدونلدز و بيبسي، وكونآجرا، وسيفوي، وقريبا ديل مونتي، وقد وجدوا أنه جيد للعمل |
O McDonald's é um dos maiores, mas, mais importante é aquele que... | Open Subtitles | ... ماكودنالدز واحد من أكبر وأهم هذه المطاعم |
Os irmãos McDonald tinham um drive-in bastante lucrativo, mas decidiram cortar nos custos e simplificar, então, despediram as empregadas que atendiam junto aos carros, livraram-se da maioria dos artigos das ementa, e criaram uma ideia revolucionária sobre como gerir um restaurante. | Open Subtitles | الاخوة مكدانالود كانوا الاشهر في التوصيل ولكنهم قراروا تبسيط الكلفة للمستهلك وحرقوا جميع امالهم بالسيارات |