Quer dizer que posso me livrar de todas as minhas esposas e ter uma coleção dessas? | Open Subtitles | تريدني أن أتخلص من زوجاتى وأن أجرب هذا الشىء |
Mas tive que me livrar de uns sérios problemas com vícios... antes de encontrar uma direcção na minha vida. | Open Subtitles | لكن كان يجب أن أتخلص من مشاكل الإدمان الخطيره قبل أن أجد من يوجهنى فى حياتى |
Meu plano era após de me livrar de toda a minha concorrência, vencer a batalha de amanhã, convencendo a rainha de que eu deveria ser o seu rei. | Open Subtitles | وخطي كانت بعد أن أتخلص من كل اعدائي وأربح البطولة غدا |
E é a minha oportunidade de me livrar de certas coisas. | Open Subtitles | تلك فرصة ذهبيّة لي كي أتخلص من بعض الأغراض |
- Não precisava de razões, precisava de me livrar de filhos e de filhas. | Open Subtitles | - لا أريد سماع مبررات أريد أن أتخلص من الأبناء والبنات هل ترين كيف يزيدون؟ |
- Vai levar alguns dias para me livrar de tudo. | Open Subtitles | -سأحتاج إلى يومين كي أتخلص من كل هذا |
Como faço para me livrar de uma arma? | Open Subtitles | كيف أتخلص من مُسدّس؟ |
Preciso de me livrar de um corpo. | Open Subtitles | علي أن أتخلص من جثة ما |
Vou me livrar de mim por você. | Open Subtitles | سوف أتخلص من نفسى لأجلك.ـ |