Temos de lidar com as mesmas merdas, mas não conseguimos saber realmente, quem ou o que é o inimigo. | Open Subtitles | علينا أن نحارب من أجل الهراء ذاته مجدداً لكننا لا نعلم من هو، أو ما هو، عدوّنا |
Estando agarrados só pensamos em arranjar mais e, não estando, desatamos de repente a ralar-nos com montes de outras merdas: | Open Subtitles | عندما تكون في المخدرات يكون لديك قلق واحد. النجاح متى إبتعدت عنه تقلق حول كلّ أنواع الهراء الأخرى |
Pago-lhe para ouvir merdas que já me estão a corroer? | Open Subtitles | أدفع لك بالساعة لأسمع كلام كم هذا الهراء ؟ |
O meu arquivo pessoal de merdas que tenho por resolver. | Open Subtitles | ملفى الشخصى اللعين الذى حصلت علية كى أتعامل معة |
Eu vi um monte de merdas durante as férias de primavera, e esta ficou em 1º, meu. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من القرف مجنون خلال عطلة الربيع ، والتي أخذت كعكة ، رجل. |
Como te atreves a insultar o carro do General? Seu merdas! | Open Subtitles | كيف تجرؤ على إهانة سيارة جنرالك انت قطعة من القذارة |
Queremo-lo de volta agora, meu merdas. | Open Subtitles | نحن نريد استعادته الان ايها القذر الصغير الملعون |
Porque, acredita, eu não aturava estas merdas de alguém que não fosse. | Open Subtitles | . أنى لم أكن لأحتمل كل هذا الهراء من شخص أخر |
É assim que se descobre uma pessoa, a falar merdas ao telefone. | Open Subtitles | التحدث في ذلك الهراء في الهاتف من الممكن ان يقع بك |
A bipolaridade não se cura com nenhuma dessas merdas. | Open Subtitles | أيّاً من ذاك الهراء لن يعالج كآبتي المزرية. |
Se o meu irmão estivesse aqui, não falavas essas merdas. | Open Subtitles | لو كان أخّي هنا، لما تحدّثتي إلي بذلك الهراء. |
Aposto que aquilo que eu cultivo faz mais gente feliz do que as merdas que tu dizes. | Open Subtitles | أراهن على أن ما أزرعةُ يجعل المزيد من الناس سعداء أكثر من الهراء الذي تقدمة |
Esse é o tipo de merdas que o meu pai faz. | Open Subtitles | نحن لسنا مجرمين أن هذا نوع الهراء الذي يفعله أبي |
Não me chames carnal, seu merdas. Eu não sou teu irmão. | Open Subtitles | لا تَدْعوني حبيبي أيها اللعين ،أنا لَستُ أَخَّاكَ |
Qual é, não é paranormal ou uma ciência barata, nada dessas merdas. | Open Subtitles | هيا, ليست خوارق أو العلم تافه أو أي من هذا القرف |
Queremos algum lugar, onde essas merdas não nos podem chegar. | Open Subtitles | نريد مكان ما حيث لا تستطيع القذارة الوصول إلينا |
Não te comia sequer por uma dose, seu merdas. | Open Subtitles | لن أفعل ذلك لك مقابل حقيبة كاملة أيها القذر |
Aquele crime não existiria, se eu não tivesse matado aquele merdas. | Open Subtitles | إن القتل غير موجود, اذا لم أقتل هذا الحقير الصغير |
Revistem todos os quarteirões nos cinco distritos até que encontremos este merdas. | Open Subtitles | سنبحث في كل مكان في هذه البلدة حتى نجد هذا الوغد |
Quero dizer... Você já experimentou? Ácidos e merdas desse tipo... | Open Subtitles | أعنى, أنك قمتِ بهذا, أليس كذلك الحامضو أشياء كهذه |
Vamos pra próxima estação, passando pelo terreno desses merdas. | Open Subtitles | سنتجه للمحطة التالية وسنعبر من هذه الأرض اللعينة. |
Mas quando se empata, ganha-se... merdas dessas. | Open Subtitles | ولكن عندما ترتبط ،انت في الحقيقة تفوز وبعض من هذه التفاهات كما تعلم |
Nada de entrevistas para esse merdas. | Open Subtitles | اخرجوه هذا الحثالة من هنا لا مقابلات مع هذا البراز |
Agora pega nas merdas e vamos tenho de ligar ao meu Paizão. | Open Subtitles | هيا احضر هذه الاشياء و دعنا نذهب يجب ان اتصل بابي |
Por um estudante. Não tenho tempo para estas merdas. | Open Subtitles | بواسطة طالب، اسمع ليس لديّ وقت لهذه الترهات.. |
Leva em consideração as merdas que estão acontecer por aqui. | Open Subtitles | خذي بعين الإعتبار كل الأمور السيئة التيّ حدثت هنا. |
Um merdas qualquer a trabalhar para um de vocês, à espera de ganhar algum. | Open Subtitles | لا ليس هوَ شخص حقير يعمل لحساب أحد منكم آملا أن يجنى عدّة ملايين |