"minutos antes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دقيقة قبل
        
    • قبل دقائق
        
    • دقائق قبل أن
        
    • دقائق قبل ان
        
    • دقيقة حتى
        
    • دقيقتان قبل
        
    • دقيقتين قبل
        
    • دقيقه قبل
        
    • قبل دقيقة
        
    • الدقائق
        
    • قبل عشر دقائق
        
    • قبل وصولنا
        
    • فقط قبل
        
    • دقائق علي الأقل قبل
        
    Põe isto no microondas 30 minutos antes de abrir, e vais ter cinco propostas antes do almoço, sem precisar de sorte. Open Subtitles ضعه في المايكرويف لمدة 30 دقيقة قبل فتحه ستستقبل خمس طلبات على العرض قبل الغداء بدون حاجة إلى الحظ
    aproximadamente 15 minutos antes da sua morte, comeu amêijoas e farturas. Open Subtitles حوالي 15 دقيقة قبل موته تيد اكل المحار وكعكة القمع
    A partir da temperatura do corpo e outros factores, calculamos que a morte ocorreu entre 9:30 e 10:00, aproximadamente 30 minutos antes que Janet Mckenzie voltasse para casa e nos chamasse. Open Subtitles من درجة حرارة الجسم و عوامل أخرى حددنا وقت الوفاة ما بين التاسعة و النصف و العاشرة تقريبا 30 دقيقة قبل أن تصل جانيت ماكينزى و تتصل بنا
    Mas a vítima estava a correr minutos antes de morrer. Open Subtitles . ولكن الضحية كان يركض قبل دقائق من وفاته
    Alguém abandonou o terraço 8 minutos antes de chegarmos ao prédio. Open Subtitles ثمانية دقائق قبل أن نصل سقط شخص ما من البناء
    O secretário do general esteve aqui 15 minutos antes do general ser morto. Open Subtitles سكرتير الجنرال كان هنا ينظم المكتب.. ليس أكثر من 15 دقيقة قبل أن يطلق على الجنرال.
    39 minutos antes do impacto, o asteróide estara na posiçao segura. Open Subtitles حسنا. 39 دقيقة قبل التصادم الكويكب سيصل لنقطة اللاعودة
    Tens uma janela de 30 minutos antes que começe a destruição. Open Subtitles لديك حوالى 30 دقيقة قبل أن تبدأ إضطرابات السجن.
    Encontrou-se com ela no telhado da torre do relógio naquela manhã às 8:00, vinte minutos antes do teste. Open Subtitles قابلتها عند برج الساعة ذلك الصباح في الساعة الثامنة عشرون دقيقة قبل الاختبار
    O líder da banda disse-me que ainda temos 23 minutos antes de cortarem o bolo. Open Subtitles قائد الفرقة قال لى انه عندنا 23 دقيقة قبل ان يقطعوا التورتة.
    Eu não percebo como é que alguém que esteve o dia inteiro em casa espera para se arranjar 20 minutos antes da hora de sair! Open Subtitles لا افْهمُ كَيف لشخص لدية طِوال النهار ليصبح مستعد ان ينتظر حتى اخر 20 دقيقة قبل الرحيل
    Ok, pessoal, temos cerca de 25, 30 minutos antes que a Guarda Costeira chegue para nos prender. Open Subtitles حسناً،لدينا 2530 دقيقة قبل أن يأتي خفر السواحل لاعتقالنا
    E, quem eles mandarem aqui vai demorar só 15 minutos, antes de perceber que tu estiveste envolvido, na transacção, do princípio ao fim. Open Subtitles وأياً يكن من يرسلونه إلى هنا سيستغرق خمس عشرة دقيقة قبل أن يقرر ما إذا كنت متورطاً في العملية من بدايتها إلى نهايتها
    Azar o seu fato ter sido descoberto alguns minutos antes do campo ter sido destruído. Open Subtitles لسوء الحظ أن بذلة الغطس قد اكتشفت قبل دقائق من تدمير الحقول
    Coloquei-a no Correio minutos antes de me prenderem. Open Subtitles أنا وضعت في البريد قبل دقائق من اعتقالي.
    Depressa tomam posições, minutos antes do atentado. Open Subtitles تحركوا بسرعة إلى مواقعهم قبل دقائق من اطلاق النار
    Guiámos durante 10 minutos antes de sermos apanhados, e foi só isso. Open Subtitles قدنا لحوالي 10 دقائق قبل أن يُقبض علينا وهكذا كان الأمر
    Consegui apenas cinco minutos antes de ser barrado outra vez. Open Subtitles كان أمامي خمس دقائق قبل أن يطردني نظام الحماية
    Não faz mal. Temos 10 minutos antes de elas voltarem. Open Subtitles لا بأس لدينا عشر دقائق قبل ان يعودوا مجددا
    Temos 30 minutos, antes da próxima passagem da segurança. Open Subtitles لديكم ثلاثين دقيقة حتى مرور دورية الأمن القادمة
    Penso que tens cerca de dois minutos antes que eles apareçam e apanhes entre 5 e 10 anos. Open Subtitles الآن، على ما أعتقد لديك دقيقتان قبل أن يأتوا و ستسجن لمدة 5 إلى 10 سنوات
    Faço a ressecção desta artéria e teremos menos de dois minutos antes de toda a sensibilidade desaparecer. Open Subtitles عندماأستأصلالشريان, سيكون أمامنا أقل من دقيقتين قبل ان تفقد الأعصاب احساسها
    15 minutos antes do fim da hora, podemos neutralizá-las com raios X. Open Subtitles خمسة عشر دقيقه قبل الساعة الاخيره قد تكفي لكي نبطل مفعول الشحنه بأشعة اكس
    A máquina activou-se pouco depois das seis, minutos antes do vórtice. Open Subtitles نشطت الآلة بعد السادسة قبل دقيقة من إندلاع الدوامة
    Eles quase não deixaram a gente entrar, eram alguns minutos antes das 15:00, eles já estavam fazendo cara de choro, Open Subtitles لكنّه كان زوج من الدقائق قبل 3: 00 وإيان بدا وكأنه مستعدّ للبكاء ولذا قالوا حسناً
    O cara foi consertá-lo dez minutos antes do roubo por acaso? Open Subtitles قبل عشر دقائق من الجريمة؟ أتظنين ان هذا صدفة! ؟
    O horário coloca-o lá minutos antes de chegarmos. Open Subtitles الوقت مختوم هناك عدة دقائق .قبل وصولنا على ساحة الجريمة
    Sete minutos antes da polícia chegar ao local do acidente. Open Subtitles سبع دقائق فقط قبل أن تصل الشرطة لمكان الحادث
    Temos no máximo 8 minutos antes que eles reajam! Open Subtitles ثمان دقائق علي الأقل قبل أن ترد تلكَ المركبات!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more