"montes de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكثير من
        
    • العديد من
        
    • الكثير مِنْ
        
    • كثير من
        
    • بالكثير من
        
    • أطنان من
        
    • والكثير من
        
    • ملايين
        
    • عشرات
        
    • طن من
        
    • كثيرون
        
    • كبيرة من
        
    • كل أنواع
        
    • أكوام من
        
    • الكثير مِن
        
    Quando era solteira, conhecia montes de tipos solteiros bons. Open Subtitles حينما كنت وحيدة، عرفت الكثير من العزّاب اللطفاء
    É uma salada, mas maior, com montes de coisas. Open Subtitles إنها سلطة، ولكن أكبر، وبها الكثير من الأشياء.
    E escolheste como modelo a seguir uma que usa montes de cor-de-rosa? Open Subtitles و لهذا اخترتِ واحدةً، ترتدي الكثير و الكثير من اللون الوردي؟
    montes de gente, sim, até rebenta pelas costuras. Open Subtitles هناك العديد من الناس حشدا كبيرا في الواقع
    montes de revistas de qualidade... com boas sugestões sobre moda e amor. Open Subtitles هناك الكثير من المجلات الراقية بها الكثير من نصائح الموضة والحب
    Nós fizemos montes de coisas... Coisas divertidas, tu sabes... Open Subtitles فعلنا الكثير من الأشياء , أشياء كلها مرح
    Existem montes de lendas e mistérios antigos aqui no deserto... e os coiotes que encontraram são um bom exemplo. Open Subtitles هناك الكثير من القصص و الخرافات هناك في الصحراء و الذئاب التي واجهتها هي مثال على ذلك
    Eu gosto de finais infelizes, com montes de violência! Open Subtitles انااحب النهايات غير السعيدة, مع الكثير من التعذيب
    Tenho de admitir que tens montes de coisas interessantes por aqui. Open Subtitles انا ارى ان هناك الكثير من الامور المهمة تدور هنا
    Não é verdade, Chanel, tens montes de qualidades... Tenho? Open Subtitles هذا غير صحيح شانييل لديكي الكثير من المميزات
    Claro que há uma tomada, há montes de tomadas... Open Subtitles بالطبع هنالك مقبس كهرباء هنالك الكثير من الجدران
    História, montes de coisas sobre a Guerra Civil, reconstrução. Open Subtitles التاريخ الكثير من الأمور المتعلقة بالحروب إعادة البناء
    montes de metal ferrugento, e devem tê-lo preso no porão. Open Subtitles الكثير من المعادن الصدئة ومن المحتمل أنهم محكمين عليه
    Tenho montes de cabelos pretos compridos na minha banheira! Open Subtitles لدي الكثير من الشعر الأسود الطويل في مغطسي
    Bem, honestamente, montes de açúcar. Mas essa não é a questão. Open Subtitles بصدق كان فيه الكثير من السكر ولكن هذا ليس المهم
    Pensei que irias ser advogado, a ganhar montes de dinheiro. Open Subtitles كنت أعتقد أن ستكون محامي وتكسب العديد من الأموال
    As pessoas têm montes de estilos diferentes por todo o mundo. Open Subtitles الناس لديها العديد من الأساليب المختلفة في جميع أنحاء العالم
    Vá lá, eu perdi montes de pessoas ali, meu. Open Subtitles تعال، فَقدتُ الكثير مِنْ الناسِ في هناك، رجل.
    Estão aqui montes de pessoas à espera de te ouvir falar. Open Subtitles يوجد كثير من الناس هنا الذين ينتظرون أن يسمعوا خطابك.
    Acontece que eu tive montes de sexo espectacular. Open Subtitles لقد سبق وحظيت بالكثير من العلاقات الحميمة الجيدة
    E dessas, apenas uma percentagem minúscula alguma vez se torna viral e recebe montes de visualizações e se transforma num momento cultural. TED ومن ذلك، فقط نسبة ضئيلة تنتشر فيروسيا وتحصل على أطنان من المشاهدات وتصير لحظة ثقافية.
    Com fita adesiva, arames, e montes de boas intenções. Open Subtitles بشريط لاصق و أسلاك.. والكثير من النوايا الحسنة
    - Está bem. Comece com isso. - São precisos montes de cálculos. Open Subtitles ـ حسنا.ابدأ الان ـ انها ستأخذ ملايين الحسابات.
    Eles recebem montes de chamadas, e há uma meia dúzia de Peters. Open Subtitles إنهم يتلقون عشرات الإتصالات و هناك حوالي 6 أشخاص إسمهم بيتر
    montes de raparigas por aí que teriam sorte em te agarrar. Open Subtitles فهناك طن من البنات اللاتى ينتظرن ليسعفهن الحظ و يحظوا بك
    Temos montes de miúdos aqui, que põem tudo na boca. Open Subtitles لدينا أطفال كثيرون يركضون واضعين كل شئ بفمهم
    montes de amigos. Tenho montes de amigos. Open Subtitles مجموعة كبيرة من الأصدقاء ، عندي مجموعة كبيرة من الاصدقاء
    Nós inventamos. A minha empresa inventa todos os tipos de novas tecnologias em montes de áreas diferentes. TED شركتي تخترع كل أنواع التكنولوجيا الحديثة في مختلف المجالات.
    montes de caveiras, recifes de ossos de marinheiros afogados. Open Subtitles أكوام من الجماجمِ سلسلة عظامِ البحّارةِ الغَارِقةِ
    Quero dizer, isso não foi inflexível, e existem montes de exepções. Open Subtitles أعني، هذا ليس مؤكّد وهناك الكثير مِن الإستثناءات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more