"não acreditaria" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن أصدق
        
    • لن اصدقك
        
    • لن يصدق
        
    • لن تصدقني
        
    • لن تصدقيني
        
    • لن اصدق
        
    Só estou a dizer que não acreditaria, quando dizem que é de Nível 5. Open Subtitles أنا أقول فقط أنني لن أصدق كلمتهم بخصوص أن درجة الإنذار هي خمسة.
    Eu não acreditaria, se me dissesse que ela tinha 18 anos, muito menos 21. Open Subtitles لن أصدق لو قلت أن عمرها 18 أقل من 21
    Então a resposta é "Sim, gostaria que me contasse mas não acreditaria em si". Open Subtitles لذا فالإجابة هى "أجل". أريدك ان تخبرنى -ولكنى لن اصدقك
    Mesmo que chorasse, não acreditaria em si. Open Subtitles تعلم اني لن اصدقك حتي لو فعلت
    Tal homem não acreditaria que tivesse ido, a menos que os olhos dela o dissessem. Open Subtitles رجل كهذا لن يصدق أنها ماتت، ما لم يرى ذلك بأم عينه
    Sim, eu posso dizer que não faria de novo mas, não acreditaria em mim pois não? Open Subtitles نعم,بإمكاني القول أنني لن أقوم بذلك مجددا ولكنكَ لن تصدقني أليس كذلك ؟
    não acreditaria em mim se eu contasse. Open Subtitles لن تصدقيني اذا اخبرتك
    Eu não acreditaria se não estivesse a ver com os meus olhos. O AE86 está a correr lado a lado com o GTR. Open Subtitles انا لن اصدق هذا الا لو رايته بعينى يتسابق مع 86 جنبا لجنب
    Não sei aquilo que ele disse mas, eu não acreditaria numa única palavra. Open Subtitles ولكني لن أصدق أياً من كلامه هذا الرجل مجنون - نعم.
    E mesmo assim, eu não acreditaria. Open Subtitles حتى ذلك الحين، أنا لن أصدق ذلك
    não acreditaria, não, Capitão Butler. Open Subtitles لا يا كابتن بتلر، لن أصدق هذا
    não acreditaria em ti, dissesses o que dissesses. Open Subtitles لن أصدق ما تقولينه.
    Não, eu provavelmente não acreditaria, Sr. Vincent. Open Subtitles "لا , بالتأكيد لن أصدق يا سيد "فينسيت
    Ele não acreditaria se eu interviesse. Open Subtitles لن يصدق إذا تدخّلت
    Isso... não acreditaria se eu lhe contasse! Open Subtitles أنت لن تصدقني لو قلت للك.
    Também não acreditaria em mim. Open Subtitles لن تصدقني على أي حال
    - Porque não acreditaria. Open Subtitles -لأنكِ لن تصدقيني -أنت غالبًا محق
    Se eu lhe contasse, não acreditaria. Open Subtitles ‏لن تصدقيني إن أخبرتك. ‏
    Sim. Eu se fosse a ti não acreditaria em tudo o que esse tipo diz. Open Subtitles لن اصدق كل شيء يقوله لك ذلك الشخص
    não acreditaria se não tivesse visto. Open Subtitles لن اصدق حتي اري بام عيني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more