Eu Não confio nele, e Não confio em mais ninguém aqui também! | Open Subtitles | أنا لا أثق به, أنا لا أثق بأى أحد هنا أيضاً. |
Eu Não confio neste tipo mais do que tu confias, mas seria negligente se não te pedisse para pelo menos ouvi-lo. | Open Subtitles | أنا لا أثق بالرجل أكثر مما تثقين به لكنني سأكون مقصراً إذا لم أحثكِ على الأقل.. لسماع ما لديه |
- Tu confias neste Butan? - Eu Não confio em ninguém. | Open Subtitles | هل تثقون في بيوتن يا رجال انا لا اثق بأحد |
Eu disse, "Não confio nesse Carnaby. Não gosto dele um bocadinho. | Open Subtitles | لقد قلت انا لا اثق بذلك الكارنابي لم احبه بالمرة |
Realmente Não confio em mim mesma para ficar sozinha agora. | Open Subtitles | أنا لا أثق حقاً بنفسي أن أكون وحيدة الآن |
Não confio em si, em qualquer lugar perto desse vírus. | Open Subtitles | أنا لا أثق بكَ على الإطلاق مع ذلك الفايروس |
Não confio neles e penso que não é bom para mim. | Open Subtitles | أنا لا أثق به، ولا أعتقد بأن الأمر مناسب لي. |
Disse-te que aquela mulher é perigosa e Não confio nela, está bem? | Open Subtitles | أخبرتك, إن المرأة خطيرة و أنا لا أثق بها حسناً ؟ |
Não confio nessa médica de olhos em bico nem no maricas. | Open Subtitles | أنا لا أثق بذلك الطبيب الصيني أو ذلك الرجل المُخنّث |
Ele que venha de Miami. Não confio num médico que não saiba falar inglês. | Open Subtitles | أريد طبيبى الخاص, ليأت من ميامى أنا لا أثق بطبيب لا يتحدث الانجليزية |
Eu Não confio deve cobrir seus rastros. | Open Subtitles | انا لا اثق بهذا الشخص يجب ان نستبعده من المشهد بطريقة ما |
E Não confio em soldados que engraxam os sapatos. | Open Subtitles | بالاضافه الى اننى لا اثق بالجنود الذين يلمعون احذيتهم كل يوم |
Não confio em ninguém a respeito dela. | Open Subtitles | لا أثق بك عندما يكون الأمر معلقاً بها ، لا اثق بأحد |
Eu não sei como eu posso estar com alguém que Não confio. | Open Subtitles | لا أعرف كيف يمكن أن أعيش مع شخص لا أثق به |
Não confio em ninguém que não perceba quando está a ser insultado. | Open Subtitles | أنا لا أئتمن أي واحد الذي لا إعرف متى هو يهان. |
Eu já lhe disse antes, Não confio em nenhum tipo de homem. | Open Subtitles | أخبرتُك قبل ذلك، أنا لا أَئتمنُ أيّ رجل. |
Não confio em si, por que não o conheço. | Open Subtitles | ارأيت انا لا أثق بك لأنني لا أعرفك بحق الجحيم |
Mas Não confio o suficiente no meu pai para pedir ajuda. | Open Subtitles | لكنني لا اثقُ بوالدي بما يكفي لأطلبَ منهُ المساعدة |
E Não confio em ninguém na aplicação da lei. | Open Subtitles | وأنا لا أثقُ بأيِّ شخصٍ يعملُ على تطبيقِ القانون |
Sem ofensa, mas Não confio neles também. | Open Subtitles | حسنًا، بدون إهانة، فأنا لا أثِق بهم أيضًا |
Na minha irmã é que Não confio, é bem capaz de nos meter dentro. | Open Subtitles | أنا لاأثق بأختي. - أنها قادرة على أعتقالنا نحن الثلاثة. |
Eles não confiam em mim e eu Não confio neles. | Open Subtitles | أنهم لم يثقوا بي وانا لم أثق بهم أنت تعلم كيف يكون ذلك |
Não estou interessado e Não confio em políticos. | Open Subtitles | لست مهتماً بأصدقائك. ولا أثق برجال السياسة. |
Sem ele, sou uma mulher morta. Não confio em ninguém. | Open Subtitles | مع ذهابه، أنا امرأة ميتة لا يمكنني الوثوق بأحد |
Mas não perdoo aquilo que fizeste, e certamente Não confio em ti. | Open Subtitles | لكنني لا أسامحك على ما فعلته، و لا أثق بك بالتأكيد. |
Se te deixar fazer o teste, é porque Não confio nela. | Open Subtitles | إن تركتك تجري الاختبار فهذا يعني أنني لا أثق بها |