Um colega ofereceu-me o sofá se eu não encontrar alguma coisa. | Open Subtitles | واحد من زملائي عرض عليّ أريكته إن لم أجد شيئا. |
Se não encontrar uma miúda que ela goste vai começar a "empurrar-me" para as filhas solteiras das amigas. | Open Subtitles | ما لم أجد فتاةً تحبّها فوراً، فستبدأ بتدبير المواعيد لي مع كلّ بنات صديقاتها العازبات المضحكات. |
O que acontece se você não encontrar estudantes, que queiram aprender música? | Open Subtitles | وماذا سيحدث ان لم تجد طلاب كفاية ممن يريدون تعلمها ؟ |
Se o Murdoch não encontrar o dinheiro, não sei o que fará. | Open Subtitles | إذا لم يجد مردوخ النقود لا أحد يعرف ما الذي سيفعله |
Eu vou lá abaixo e se eu não encontrar as fotografias vou matar a tua filha da pior maneira que possas imaginar. | Open Subtitles | سوف أذهب إلى هناك و إن لم أعثر على الصور سوف أقتل إبنتك بأسوأ طريقة |
É quase impossível não encontrar um comportamento de poupança no qual este efeito forte não está presente. | TED | إنّه تقريبا أمر مستحيل أن لا تجد سلوكا ادّخاريّا غير متأثّر بهذا العامل. |
Se não encontrar o meu remédio, algo mau vai acontecer. | Open Subtitles | إذا أنا لا أجد دوائي قريبا, ستعمل شيئا سيئا ليحدث. |
E se eu não encontrar nada? | Open Subtitles | ماذا يحدث لو أنّني لا يجد أيّ شئ؟ |
Só aceitarei sua ajuda se não encontrar outra solução. | Open Subtitles | سأقبل مساعدتك فقط فى حالة أن لم أجد طريقة أخرى. |
Se não encontrar ninguém, não tenho outra opção se não cancelar. | Open Subtitles | حسنا ً , إن لم أجد شخصاً أخر لا أعلم ليس لدي خيار |
Se não encontrar o demónio que lhe fez mal, posso não vir a descobrir | Open Subtitles | إذا لم أجد المشعوذ الذي أصابه ، فقد لا أكتشف |
Se não encontrar o capelão... | Open Subtitles | ملك الموت الذي يرعبني الآن .. إذا لم أجد القسيس |
Volto para a semana se não congelar, e vou congelar se não encontrar o casaco. | Open Subtitles | لا تقلقي سأحضر بعد أسبوع هذا اذا لم أتجمد من البرد و سأتجمد اذا لم أجد معطفي |
Tenho que te lembrar o que o Rukshan quererá que faça se não encontrar o seu dinheiro? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أذكرك بما يريد مني روكشان أن أفعله إذا لم تجد ماله؟ |
Mas se não encontrar os órfãos, vai acabar a dar cannoli a adultos incontinentes no balcão das novas contas. | Open Subtitles | لكن إن لم تجد أولئك الأيتام، فسأجعلك تقدم الحلوى للبالغين المصابين بسلس البول في مكتب الزبائن الجدد. |
Se ela não encontrar a marijuana, ninguém recebe merda nenhuma! | Open Subtitles | إن لم تجد الحشيش لن يحصل أحد على شيء |
Enquanto Xerxes não encontrar a a passagem secreta para "Hot Gates" | Open Subtitles | ما دام زيروكسس لم يجد الممر السري عير البوابات الساخنة |
Se o coração não encontrar uma rima perfeita com a cabeça, a vossa paixão não significa nada. | TED | إذا لم يجد القلب قافية مثالية مع الرأس، فإن شغفكم لا يعني شيئًا. |
Se eu não encontrar a camisola,ficas sem o pc um mês . | Open Subtitles | حسناً إذا لم أعثر على قميصي سوف تنحرمي من الكمبيوتر لمدة شهر |
Vou-me chatear se não encontrar a informação de conta. | Open Subtitles | سأبدأ بالإنزعاج إذا أنت لا تجد معلومات حسابي الآن. |
Pode dizer ao seu supervisor que acho extremamente irónico não encontrar ninguém com quem falar na linha de pessoas desaparecidas. | Open Subtitles | أخبر رئيسك أنّه من السّخرية أن لا أجد من أستطيع التحدث معه في مصلحة المفقودين. |
Quando o Malcolm não encontrar o que procura, garanto que não ficará em Miami. | Open Subtitles | عندما لا يجد "مالكوم" ما يبحث عنه أنا أضمن لكم بأن ميامي لن تكون محطته الأخيره |
De certeza, se não encontrar aqui é porque não existe. | Open Subtitles | بالطّبع. إذا لم تعثر عليه هنا. فهو غير موجود. |
Mas temo não encontrar nada, que os meus pensamentos os afogariam, os meus sentimentos os esmagariam... e as minhas palavras abanariam as suas línguas. | Open Subtitles | ولكن أخشى ألا أجد شيئاً وأن تضايقهم خواطري وتحطمهم مشاعري |
- A sério? No final do ano se eu não encontrar o tipo certo tiro um item da lista. | Open Subtitles | و عندما لا أعثر على رجل أحلامي أزيل مطلب آخر من القائمة |
By the way, dizem-me que e buscaram a todo o mundo E não encontrar o Saiyan ele me derrotou Gokú só é verdade? | Open Subtitles | هل أفهم أن جوكو كان سايان فقط الذي هزم لي انه يمكن العثور عليها؟ |