"não ficar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يبقى
        
    • لا تبقي
        
    • لا أبقى
        
    • عدم البقاء
        
    • لا نبقى
        
    • لم ابق
        
    • لم أبق
        
    Ok, a outra parte da má notícia é que o gene condutor pode não ficar restrito ao que chamamos as espécies alvo. TED حسنا، الجزء الآخر من الأخبار السيئة هو أن التغيير الجيني قد لا يبقى مقيد بما نطلق عليه الأنواع المستهدفة.
    Até que eles decidam não ficar apenas em suas memórias. Open Subtitles إلى أن يقرّرون أن لا يبقى احد في تفكيرك
    Talvez seja uma boa ideia não ficar aqui esta noite. Open Subtitles ربما ستكون فكرة جيدة بأن لا تبقي هنا الليلة
    Disseste para não ficar a olhar... enquanto apanhavas coça. Open Subtitles قلت لي بأن لا أبقى على الرصيف ! بينما أنت يتم ضربك تحت الرصيف
    Eu não escolho ir consigo. Escolho não ficar com eles. Open Subtitles أنا لن أختار الذهاب معك أنا أختار عدم البقاء معهم
    - Nós podemos não ficar. Open Subtitles - ربما لا نبقى هنا. - ماذا تعني بالا نبقى؟ 224 00:
    Perdoe-me por não ficar a assistir. Open Subtitles انت سوف تسامحني اذا لم ابق بالجوار لمشاهدة هذا
    E se eu não ficar com ele, então quem irá? Open Subtitles وإذا لم أبق معه، مـَنْ غيري سيبقى؟
    Porque viria ele até aqui para depois não ficar? Open Subtitles لما هو يأتي عبر كل ذلك الطريق ومن ثم لا يبقى ؟
    É melhor avisar o 112, para não ficar aqui muito tempo. Open Subtitles علي أن أبلغ النجدة، حتى لا يبقى هنا طويلاً.
    O Monkey tem de ficar aqui a fazer companhia ao vosso pai para não ficar sozinho durante o fim de semana. Open Subtitles يجب أن يبقى (مونكي) في البيت مع والدكم كي لا يبقى لوحده في العطلة
    Então... fui vê-la para ela não ficar sozinha. Open Subtitles لذلك ذهبت لرؤيتها حتي لا تبقي بمفردها
    Nota pessoal, não ficar no escritório até tarde com a lourinha. Open Subtitles ملاحظة لنفسي... لا تبقي وحيدة في المكتب مع شقراء
    Mas porque não ficar no parque? Open Subtitles لماذا لا تبقي في ساحه اللعب ؟
    Está a dizer que devo partir e não ficar para o baile? Open Subtitles هل تعني أنني يجب أن أغادر الآن؟ -أن لا أبقى من أجل الحفل الراقص؟
    É melhor não ficar por aqui. Open Subtitles من ألافضل عدم البقاء.
    É melhor não ficar muito tempo no cume. Open Subtitles من الأفضل أن لا نبقى على القمة طويلاً.
    Você entenderá se eu não ficar para ouvir mais. Open Subtitles ستتفهم اذ لم ابق لسماع المزيد
    Se eu não ficar contigo, então quem irá? Open Subtitles إذا لم أبق معك، مـَنْ سيبقى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more