"não me estás" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تخبرني
        
    • لا تخبريني
        
    • تخفيه عني
        
    • إنّك لا
        
    • تخفينه عني
        
    • تخفيه عنّي
        
    • تخفيهِ عني
        
    • لا تساعدني
        
    • لست تخبرني
        
    De onde vêm? Existe algo que não me estás a dizer? Open Subtitles لقد سمعتها، من أين علمت بها هل هناك شيء لا تخبرني به؟
    O que não me estás a contar? Open Subtitles مالذي لا تخبرني به؟ هل لديك علاقة من نوع ما معها؟
    Sim, mas há algo que não me estás a contar. Open Subtitles نعم , لكن هناك شيء لا تخبريني به
    Sabes uma coisa, amigo? Sinto que existe alguma coisa muito importante que não me estás dizer. Open Subtitles اتعلم يا صديقي لدي شعور ان هناك شيء مهم جدا تخفيه عني
    não me estás a ouvir. A magia encontra um equilíbrio. Open Subtitles إنّك لا تنصت إليّ، السحر يُرسي التوازن.
    Há algo que não me estás a dizer. Open Subtitles ثمة شيء تخفينه عني
    Não ajas como se não tivesses um plano que não me estás a contar. Open Subtitles لا تتصرّف كأنّك لا تملك مخطّطاً خاصاً بك تخفيه عنّي.
    Então, o que não me estás a contar? Open Subtitles أذاً، ما هو الشيء الذي تخفيهِ عني ؟
    Porque não me estás a ajudar? Open Subtitles لم لا تساعدني. ؟
    Há algo que não me estás a contar. Open Subtitles هناك شيء لست تخبرني عنه
    não me estás a dizer nada que já não saiba, porque, notícias de última hora, consigo ler a merda dos teus pensamentos, percebes? Open Subtitles أنتَ لا تخبرني بشيء لا أعلمه لأنه، خبر عاجل أستطيع أن أقرأ أفكارك اللعينة، فهمت ؟
    não me estás a contar tudo, pois não? Open Subtitles أعرف أنّك لا تخبرني القصة كلها، أليس كذلك؟
    Há algo que não me estás a dizer. Open Subtitles هناك شيء لا تخبرني به ماذا يحدث؟
    -Estou a falar de... sobre o que não me estás a contar. Open Subtitles أتحدَّث عن كل الأشياء التي لا تخبرني بها -
    Eu quero saber o que é que não me estás a contar. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذي لا تخبرني به
    Há qualquer coisa que não me estás a contar. Open Subtitles هناك شيء أنت لا تخبرني به
    Tenho a sensação que não me estás a dizer tudo. Open Subtitles أستشعر أنّ هنالك شيئاً لا تخبريني به
    Qual é essa história de horror da qual não me estás a contar? Open Subtitles ما قصة رعب هذه التي لا تخبريني بها ؟
    Há aqui qualquer coisa que não me estás a contar. Open Subtitles هناك الكثير من هذا أنتي لا تخبريني به
    Há claramente, algo que não me estás contar. Open Subtitles من الواضح أن هناك ما تخفيه عني
    - não me estás a contar algo. Open Subtitles هناك ما تخفيه عني
    não me estás a ouvir. Open Subtitles إنّك لا تفهميني
    não me estás a "conquistar", Morgan. Open Subtitles إنّك لا تستميلني لجانبك هنا يا (مورغان)
    O que não me estás a contar? Open Subtitles ما الذي تخفيه عنّي ؟
    Há algo que não me estás a dizer. Open Subtitles هناكَ شئ تخفيهِ عني
    não me estás a ajudar. Open Subtitles أنتَ لا تساعدني.
    Há mais alguma coisa que não me estás a contar. Open Subtitles هناك شيء آخر لست تخبرني به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more