Vês, o miúdo não olha atentamente para os detalhes numa palavra, então a maior parte do tempo ele só está a pontapear. | Open Subtitles | انظر الولد لا ينظر بتمعن في تفاصيل الكلمه لذلك فهو معظم الوقت يخمن |
não olha para nenhuma de nós desde que foi apanhado a brincar aos médicos e às enfermeiras com uma aluna quando tinha onze anos. | Open Subtitles | لا ينظر الى اي واحدة منا منذ ان شوهد يلعب لعبة الطبيب والممرضة مع فتاة في الصف الثالث عندما كانه عمره 11 عاماً |
Ele não olha para mim e nunca me fala. | Open Subtitles | أنهُ لا ينظر في وجهي ولا يتحدث معيَ أبدًا |
não olha para as pessoas quando falam. | Open Subtitles | إنّك حتى لا تنظر إلى الناس عندما يتحدثون إليك. |
Não se pode voltar atrás, Arnold... a minha esposa não olha para mim como o fazia há 30 anos. | Open Subtitles | لن تستطيع العودة يا آرنولد زوجتي لا تنظر لي بالطريقة ذاتها قبل 30 سنة |
Um príncipe não olha para trás, somente para frente. | Open Subtitles | الأمير لا يَنْظرُ للوراء فقط للأمام. |
Por que não olha isso? | Open Subtitles | لماذا لا تلقي نظرة ؟ |
A Mãe não olha para o Pai como eu olho para o Noah. | Open Subtitles | أنت لا تنظرين إلى أبي مثلما أنظر إلى نوح |
Porque não olha para o menu? Eu já volto. | Open Subtitles | لماذا لاتنظر الى قائمة الطعام وانا سأعود حالاً ؟ |
– Não leves a peito. Também não olha para mim na cara. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر على محمل شخصيّ، فإنّه حتّى لا ينظر في عينيّ. |
O General Sawatzki não olha para a direita nem para a esquerda. | Open Subtitles | اللواء سواتزكي لا ينظر لا لليسار ولا اليمين |
Que homem não olha ocasionalmente para outra mulher? | Open Subtitles | و أى رجل لا ينظر أحيانا الى إمرأة أخرى ؟ |
Achas que o Chris não olha para outras gajas? | Open Subtitles | أتعتقدي أن (كريس) لا ينظر إلى البنات الأخريات؟ |
não olha apenas para uma fatia microscópica. | Open Subtitles | انه لا ينظر الى هذه الشريحة الصغيرة. |
O Derek não olha assim para mim. | Open Subtitles | دريك لا ينظر الي بتلك الطريقة. |
Quando acho que a mulher olha para mim, não olha. | Open Subtitles | عندما أظن أن زوجتي تنظر إلي .. يتضح أنها لا تنظر |
Quando acho que não olha, é porque está a olhar. | Open Subtitles | وعندما أظن أنها لا تنظر إلى .. يتضح أنها تنظر |
Não, olha para mim. Mike, tu falas. | Open Subtitles | ..اوه جون، لا تنظر إلي مايك، قم بهذا |
Porque não olha para o que está a fazer? | Open Subtitles | لماذ لا تنظر الى أين تذهب؟ |
No entanto, ele não olha para mim. | Open Subtitles | هو لا يَنْظرُ لي،مع ذلك |
Porque é que não olha mais de perto? | Open Subtitles | - الذي لا تلقي نظرة أقرب. |
Porque não olha para o Ronnie e lhe diz o que sente? | Open Subtitles | لم لا تنظرين إلى رونى وتخبريه كيف تشعرين؟ |
- Porque não olha para o caminho? | Open Subtitles | لماذا لاتنظر الي آين تقود ؟ كنت أقم بالانعطاف، عندما أتى فجأة |