"não olhaste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم تنظر
        
    • لو نظرت
        
    Estamos a andar há meia hora. E Não olhaste para a estrada uma só vez. Open Subtitles لقد قدنا لمدة نصف ساعة لم تنظر فيها للطريق
    Eu acho que foste tu que Não olhaste com atenção suficiente para o "plano de ouro". Open Subtitles أظنك أنتِ من لم تنظر جيداً للخطة الذهبية
    Não olhaste para mim no tribunal, nem uma vez. Open Subtitles لم تنظر لي في المحكمة ولو لمرة واحدة
    Certo, então ouviste os tiros. Não olhaste, não viste um carro a partir? Open Subtitles حسنٌ، إذن سمعتَ إطلاق النار لم تنظر للخارج، رأيت سيارة تغادر؟
    E no entanto, tu Não olhaste para mim, João? Open Subtitles ماذا كان ليحدث لو نظرت إليَّ يا (يوحنا)؟
    Por que Não olhaste para mim, João? Open Subtitles ماذا كان ليحدث لو نظرت إليَّ؟ يا (يوحنا)؟
    Ontem à noite Não olhaste para mim uma única vez. Open Subtitles ولم يفت مرة واحدة لم تنظر إلي في الليل.
    Mesmo tendo eu decidido não usar soutiã, Não olhaste para a minha blusa uma única vez. Open Subtitles على الرغم من أنني قررت عدم إرتداء صدرية أنت لم تنظر إلى قميصي ولو لمرة
    Porque é que Não olhaste para mim durante? Open Subtitles لماذا لم تنظر إليّ ونحن نفعلها
    Porque é que Não olhaste para mim quando passei? Open Subtitles لماذا لم تنظر إلي عندما كنت أمشي
    Mas porque é que ao menos Não olhaste para trás de ti? Open Subtitles ولكن لماذا على الأقل ! لم تنظر الى الخلف؟
    Porque Não olhaste para a fotografia. Open Subtitles لأنك لم تنظر للصورة لأنك مصاب
    Pois, isso é porque ainda Não olhaste bem para ela. Open Subtitles أجل، لأنك لم تنظر إليها بحق.
    Não olhaste! Open Subtitles أنت لم تنظر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more