"não quero ter nada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا اريد اي شيء
        
    • انا لا اريد اي
        
    • لا أريد أن يكون لي
        
    Não quero ter nada a ver com este fantasma. Open Subtitles انا لا اريد اي شيء يتعلق بهذا الشبح
    Se estou a causar-te mais dor que felicidade, então Não quero ter nada a ver com isso. Open Subtitles لا، اذا كنت اسبب لك ألما اكثر من السعادة اذا انا لا اريد اي شيء يتعلق بهذا.
    Não quero ter nada a ver com ele ou com os seus livros. Open Subtitles لا اريد اي شيء يتعلق به أو كتبه
    Não quero ter nada a ver com isso! Leve a criança à polícia! Open Subtitles لا أريد أن يكون لي شأن بهذا الأمر خذ الطفلة إلى الشرطة
    Não sei o que estás a esconder, mas Não quero ter nada a ver com isso, por isso, adeus e finge que não me viste. Open Subtitles فأنا لا أعرف ماذا تُـخفي، ولكني لا أريد أن يكون لي علاقة بهذا لذا، وداعاً، أنتَ لم ترني مطلقاً.
    Olha, Não quero ter nada com isso. Open Subtitles انظر لا اريد اي شيء نفعله مع هذا
    Quando a polícia chegar, Não quero ter nada que ver com isto. Open Subtitles (بيكي), رفيقتي,عندما تأتي الشرطة لا اريد اي شيء ان افعله مع هذا
    Não quero ter nada a haver com esse rapaz. Open Subtitles لا اريد اي شيء يربطني به
    Não quero ter nada a ver com vizinhos. Open Subtitles انا لا اريد اي علاقة مع الجيران
    Não quero ter nada a ver contigo. Open Subtitles انا لا اريد اي صلة بك
    Não quero ter nada a ver com ele. Estou a enganar-me a mim próprio. Open Subtitles أنا لا أريد أن يكون لي أي علاقة به
    Não quero ter nada a ver convosco. Open Subtitles لا أريد أن يكون لي أية علاقة معكم
    Não quero ter nada a ver convosco. Open Subtitles لا أريد أن يكون لي أية علاقة معكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more