O prato estará quente, mas isso Não será problema para vocês. | Open Subtitles | لذا الاطباق ستكون ساخنه لكن هذا لن يكون مشكله لكم |
Quem eu confio Não será esquecido quando os despojos forem distribuídos. | Open Subtitles | و من أثق بهم لن يتم نسيانهم أثناء توزيع الغنائم |
Mas Não será energia suficiente para a cidade toda, nem perto. | Open Subtitles | نعم , ولكن ذلك لن يكون كافياً لتشغيل كامل المدينة |
Este Não será o último grande surto que vamos ver. | TED | فلن يكون تفشي هذا الوباء الراهن الأخير بالنسبة لنا. |
Quando a OMS disser que passámos à fase quatro, Não será como o Katrina. | TED | اللحظة التي تقول المنظمة اننا إنتقلنا للمجموعة الرابعة، لن يكون هذا مثل كاترينا. |
Querida, Não será um pouco de mais para as gémeas? | Open Subtitles | عزيزتي.. ألن يكون هذا بعض الشيء مبلغاَ لتوائمين ؟ |
Eu vou embora amanhã, portanto isso Não será necessário. | Open Subtitles | أنا سَأرحل غداً، لذا ذلك لَنْ يَكُونَ ضروريَ. |
Porque, se mantiverem a vossa posição, Não será lógico que a pessoa que acreditam que está errada também esteja a manter a posição dela? | TED | لأنك لو بقيت في حقيقتك، أليس من المنطقى أن الشخص الذى تظنه مخطئ هو أيضًا بقا فى حقيقته؟ |
Recordo-vos que, se o fizerem, Não será a primeira vez. | TED | وفي تلك الحالة اُذكّركم، أنّها لن تكون المرة الأولى. |
Se eles souberem que estou bem, Não será tão penoso para eles. | Open Subtitles | لو أنهم علموا أنني بخير هذا لن يكون ذلك صعباً عليهم |
Não, isso Não será necessário. Embora tenha a certeza que seria mágico. | Open Subtitles | هذا لن يكون ضرورياً، بالرغم من تيقني أن العرض سيكون سحرياً. |
Não gosto que a minha filha precise de companhia para dormir. Isso Não será bom quando for para a faculdade. | Open Subtitles | لا أحبّ أن تحتاج إبنتي إلى أحد لينام معها كلّ ليلة، هذا لن يكون جيّد حينما تذهب للجامعة. |
Não será tratado de forma diferente que qualquer homem aqui. | Open Subtitles | لن يتم مُعامتلك بطريقة مختلفة عن أى رجل هنا. |
Se consumirmos 160 calorias de amêndoas, dado o seu teor de fibra, o alimento Não será imediatamente absorvido. | Open Subtitles | لو إستهلكت 160 سعرة من اللوز بسبب الألياف في اللوز الطعام لن يتم إمتصاصه في الحال |
Se o fizer, diz ele, Não será um truque publicitário para o império dele de edifícios de escritórios, casinos e hotéis. | Open Subtitles | إن فعل ذلك، فهو يقول إن ذلك لن يكون حملة دعائية لإمبراطوريته المكونة من المباني التجارية والملاهي والفنادق. |
Depois de tirarmos os gatos, Não será muito mau. | Open Subtitles | حالما نخرج القططة من المنزل فلن يكون سيئاً |
Não será óptimo? Podemos começar agora mesmo, com a cabeça fresca. | Open Subtitles | لن يكون هذا جيدا نحن يمكن أن نبدأ الأن أن عقلك نشيط |
É um pormenor, mas isso Não será difícil considerando que o pénis e a vagina têm de se encontrar? | Open Subtitles | هذه تفصيلة عديمة الأهمية. و لكن ألن يكون هذا صعباً نظراً لضرورة إلتقاء العضو الذكري مع المهبل؟ |
Bem, Não será a pior coisa do mundo, não é? | Open Subtitles | حَسناً لَنْ يَكُونَ أسوأ شيءِ في العالمِ، صح ؟ |
A questão é, Não será rídiculo nós as três sacrificarmo-nos por um tipo? | Open Subtitles | كل مافي الأمر هو، أليس من السخف لثلاثتنا أن يضحوا بأنفسهم لأجل رجل واحد؟ |
Não será muito emocionante, mas o levaremos a seu destino a tempo. | Open Subtitles | والا لن تكون الرحله مثيره كثيرا والان نحن سنوصلك فى الموعد |
- Estás louco? Se fizeres isso, Não será uma folga. | Open Subtitles | لو فعلتَ ذلك ، فلن تكون فترة راحة قصيرة. |
Eu diria, Sua Senhoria, mas Não será lá muito da minha conta. | Open Subtitles | أود هذا يا سيدتي ولكن قد لا يكون من حقي القول |
Não será feliz quando eu terminar, isso lhe prometo. | Open Subtitles | أعدكِ أنكِ لن تكوني سعيدة عندما أنتهي منكِ |
É o primeiro Natal que estou sóbria e Não será o último. | Open Subtitles | أوّل عيد ميلادٍ لا أكون فيه منتشيةً بالمخدّرات، ولن يكون الأخير |
A não ser que queiras colocá-la na tua cabeça, Não será suficiente. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تخطط لوضعه على رأسك، فإنه لن يكون كافياً |