Não te vais ver livre de mim tão simplesmente. | Open Subtitles | لن تستطيع التخلص منى بهذه السهولة سأكون بالجوار |
Não te vais ver livre de mim, portanto, habitua-te. | Open Subtitles | لن تستطيع التخلص مني, لذا إعتاد على ذلك |
Não te vais satisfazer dessa maneira. | Open Subtitles | لن تستطيع أن تحقق ما تريده نفسك |
Por quê Não te vais? | Open Subtitles | لماذا لا تغادر فقط ؟ |
Porque Não te vais embora e ficas por lá? | Open Subtitles | لماذا لا تخرج من هنا ولا تعود؟ |
Porque Não te vais juntar àqueles miúdos? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب و تنضم لهؤلاء الأطفال هناك |
Se continuares nisto, Não te vais destruir só a ti. | Open Subtitles | إذا استمريتي على هذا المسار لن تسقطي لوحدكِ فقط اميليا |
Ele disse: "Quando não dói quase nada é porque Não te vais safar." | Open Subtitles | قال " عندما لا تؤلمكَ بشدة... ذلك عندئذ لن تستطيع النجاة..." |
Não te vais escapar de mim. | Open Subtitles | لن تستطيع الهرب مني |
Não te vais aproximar dele. Levanta-te. | Open Subtitles | لن تستطيع القرب منه أنهض |
Não te vais ver livre de mim. | Open Subtitles | لن تستطيع التخلص مني |
Não te vais escapar! | Open Subtitles | لن تستطيع الهرب! |
Porque Não te vais embora, meu. | Open Subtitles | لما لا تغادر فقط ,ياصديقى |
Porque é que Não te vais embora, Johnny? | Open Subtitles | لماذا لا تخرج من هنا جونى؟ |
- Então, porque Não te vais embora? | Open Subtitles | -لمَ لا تخرج من هنا إذاَ؟ |
Porque Não te vais sentar? | Open Subtitles | لم لا تذهب و تجلس لبعض الوقت يا صديقي؟ |
Porque Não te vais apresentar? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب و تقدم نفسك |
Isso significa que Não te vais atirar. | Open Subtitles | هذا يعني أنك لن تسقطي عمودياً لموتك |
Tu Não te vais lixar. Temos que continuar à procura. | Open Subtitles | لن تسقطي سوف نبحث أكثر |