"não tenho tempo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس لدي وقت
        
    • ليس لديّ وقت
        
    • لا وقت لدي
        
    • ليس لدى وقت
        
    • ليس لديّ الوقت
        
    • لا وقت لديّ
        
    • لا أملك وقتاً
        
    • ليس لديّ وقتٌ
        
    • ليس عندي وقت
        
    • لا أملك وقتًا
        
    • لا وقت عندي
        
    • لا يوجد وقت
        
    • أنا ما عِنْدي وقتُ
        
    • ليس لدي الوقت
        
    • ليس لدينا وقت
        
    Há uma ligação muito mais profunda mas Não tenho tempo para entrar nela que faz da genética moderna uma área da ciência apaixonante. TED هناك علاقة أكثر عمقاً، التي ليس لدي وقت للمرور عبرها وهي أن علم الجينات الحديث هو بالفعل مجال مثير من العلوم.
    Não tenho tempo para discutir as minhas qualidades consigo. Open Subtitles ليس لدي وقت لمناقشة صفاتي الحسنة معك الآن
    Eu é que Não tenho tempo de esperar pelo filho da puta. Open Subtitles اسمع, انا ليس لدي وقت لأتسكع بالجوار لأنتظار ابن العاهره هذا
    Por um estudante. Não tenho tempo para estas merdas. Open Subtitles بواسطة طالب، اسمع ليس لديّ وقت لهذه الترهات..
    Vou para a Noite do Cinema. - Não tenho tempo. Open Subtitles أنا متوجه لقاعة عرض الأفلام لا وقت لدي لهذا
    Não tenho tempo para perder com um humanitário acabado Open Subtitles ليس لدى وقت لأضيعه فى بعض الأعمال الأنسانية
    Não tenho tempo para isto. Tenho 75 bolos para cobrir de morangos. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا التذمر لدي 75 كعكات لأضع الفراولة عليها
    Não, não, não posso fazer isso, Não tenho tempo para mudar. Open Subtitles لا, لا استطيع فعل ذلك ليس لدي وقت لتغيير الاتجاه
    Tenho de ir. Não tenho tempo para cacau quente e gatos! Open Subtitles حان وقت الذهاب ليس لدي وقت لشراب الكاكاو أو الهررة
    Não tenho tempo para enviar amostras para o continente. Open Subtitles ليس لدي وقت لإرسال عينات إلى البر الرئيسى
    Há muito mais coisas aqui, mas Não tenho tempo. TED هناك الكثير من الأمور الأخرى هنا، لكن ليس لدي وقت كاف.
    Agora não minha querida. Não tenho tempo para histórias. Open Subtitles ههه ليس الآن أيتها الصغيرة ليس لدي وقت لقصصك الخيالية
    Não tenho tempo para problemas de pessoas sem problemas. Open Subtitles ليس لديّ وقت مع مشاكل الناس منعدمي المشاكل
    Não tenho tempo para ler isto, porque vão-me expulsar daqui. TED ليس لديّ وقت لقراءة هذا، لأنه سيتم إنتزاعي من هنا.
    Sou procurado por homicídio, Não tenho tempo para ratas! - O quê? Open Subtitles أنا مطلوب في جريمة قتل لا وقت لدي لأحظى بمهبل
    Não tenho tempo para fingir que a tua vida está bem. Open Subtitles اسمعي، لا وقت لدي لأتظاهر أن حياتك بخير.
    Não tenho tempo para explicar, mas tenho de o encontrar. Open Subtitles ليس لدى وقت كافى لأفسر ولكنى بحاجه إليك لإيجاده
    Acima de tudo, Não tenho tempo para o dizer! Open Subtitles وأسوأ ما بالأمر أني ليس لديّ الوقت لأخبرها
    Olha, eu Não tenho tempo para isto. Traz os paramédicos agora. Open Subtitles اسمع، لا وقت لديّ لهذا، أحضر فريق إسعاف هنا حالاً
    Mas Não tenho tempo para a sua súbita aparição. Open Subtitles أخشى بأنني لا أملك وقتاً لهذا التطفل المفاجئ
    Não, não me está a ouvir. Não tenho tempo para ir aí. Open Subtitles لا، إنّكَ لستَ تُصغي إليّ، ليس لديّ وقتٌ للذهاب إلى هناك.
    Kylie, está muito calor. Não tenho tempo pra brincar de casinha. Open Subtitles كايلي، انها بليون درجة خارجا ليس عندي وقت للعبة البيت
    Não tenho tempo para tirar os retalhos. Vai. Caso isto não funcione. Open Subtitles لا أملك وقتًا لخلع هذا القماش، لذا اذهبي تحسبًا لفشل محاولتي.
    Não tenho tempo para isso. Vim só ver o contador. Muito bem. Open Subtitles لا وقت عندي للمضاجعة يا حبيبتي" "جئت فقط لأكشف على العداد
    Confia em mim. Não tenho tempo para explicações. Já estou atrasado. Open Subtitles ثقي بي فحسب لا يوجد وقت للشرح لقد تأخرت بالفعل
    Desculpem, mas tenho de investigar um caso envolvendo agentes policiais, por isso, Não tenho tempo para estas tretas. Open Subtitles آسف، لَكنِّي عِنْدي متورطُ ضابطُ فتّشْ للتَحقيق في. لذا أنا ما عِنْدي وقتُ لهذه الفضلاتِ التافهةِ.
    Mas, claro, Não tenho tempo para abordar tudo o que fiz. TED وحتما ليس لدي الوقت الكافي لكي اشرح لكم كل شيء
    todas as belas fotografias que tirámos nos últimos dois anos e meio, porque Não tenho tempo. TED و ألا أستطيع أن أريكم كل الصور الرائعة التي أخذناها في العامين و نصف الماضيين, لأنه ببساطة ليس لدينا وقت كافي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more