Bem, na cabana há um Cepo que as crianças adoram pontapear. | Open Subtitles | في الكوخ هناك جذع يبدوا ان الاطفال هناك يستمتعون بركله |
Também disse que ia encontrar-se comigo na cabana ontem à noite. | Open Subtitles | و قد قالت أيضاُ أنها ستقابلني في الكوخ الليلة الماضية |
Naquela noite, havia um pau na cabana. | TED | تلك الليلة، كان هناك عصا من الخشب في الكوخ. |
Não, e não há rede na cabana. | Open Subtitles | لا، ولايوجد اسقبال للهواتف الخلويه بالكوخ |
Tu, eu e o Jimmy na cabana do meu pai. Todos futuros polícias. | Open Subtitles | انت ،انا ، وجيمي في المقصورة ووالدي سنكون جميعاً رجال شرطة. |
Já o incomodou, enquanto sentava na cabana tomando café... enquanto a mulher do violinista gritava no pântano? | Open Subtitles | هل انزعجت قط بجلوسك هناك في الكوخ وأنت تشرب قهوتك بينما زوجة ذلك الأحمق تصرخ في ساندواش حسنٌ.. |
Só precisam de bons amigos, grande diversão e de algum tempo na cabana da Harmonia. | Open Subtitles | ، يحتاجان إلى الأصدقاء الصالحين ، والترفيه . وقضاء بعض الوقت في الكوخ للإنسجام |
- Espero que não se portem assim lá na cabana. - Não, porque eu não vou! | Open Subtitles | ـ اتمنى ان لا تتصرفا هكذا في الكوخ ـ لن نفعل,لاني لن اذهب للكوخ |
Tenho ferramentas na cabana. Vou buscar as chaves do jipe. | Open Subtitles | لدي بعض المعدات هنا في الكوخ سأبحث عن مفاتيح الجيب |
Estam uns rapazes na cabana. Eles apanharam uma doença. | Open Subtitles | يوجد بعض الشبان في الكوخ وهم يحملون مرض |
Ok, na webcam era dia quando eles estavam na cabana, certo? | Open Subtitles | في مقطع الفيديو كانت اللقطة في النهار عندما كانوا في الكوخ صحيح؟ |
Eles devem estar na cabana agora. | Open Subtitles | من المفترض أن يكونوا في الكوخ خلال هذا الوقت |
Vais ficar na cabana a ler um livro? | Open Subtitles | أتعتقدين بأنكِ ستجلسين في الكوخ وتقرأين كتابًا؟ في أحلامك. |
Certo. Então o bandido que morava na cabana que eu encontrei é como... tu dirias, o nosso inimigo derrotado. | Open Subtitles | حسناً, إن المجرم الذي عاش في الكوخ الذي وجدتهُ |
Suponho que as coisas não correram assim tão bem na cabana. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الأمور لم تجرِ بأفضل حال في الكوخ. |
Temos uns jogos de tabuleiro na cabana. | Open Subtitles | حسناً, في الحقيقة هناك ألعاب لوحية خلفاً بالكوخ |
Estiveram na cabana esta manhã e devo garantir que tu, seu idiota, estás da mesma maneira. | Open Subtitles | كانوا في المقصورة هذا الصباح. وأريد أن أتأكد أنك ستكون معهم. |
Ei, tinhas razão sobre as vítimas na cabana do Pai Natal. Ele estava com pressa. | Open Subtitles | لقد كنت محقّاً بشأن الضحيّة بكوخ (بابا نويل)، لقد تعجّل بعمله |
Sr.ª Cutler, não é por aí. Pus as vossas coisas na cabana B. | Open Subtitles | ليس بهذا الطريق، سيدة كتلر وضعت أغراضك في الحجرة بي |
Diz-lhe para esperar na cabana em Bony Ridge... até o juiz se cansar de esperar. | Open Subtitles | اخبره ان يختبئ مؤقتا في كوخ بوني حتى يمل القاضي من الأنتظار |
Estamos prestes a descobrir. Pensei que estivesses na cabana. | Open Subtitles | نحنُ على وشك أن نعرف ذلك, ظننتكِ ذاهبة إلى الكوخ ؟ |
E não se trata da cabana, mas com quem estás na cabana. | Open Subtitles | ليس عن الحجرة .حسنا ولكن مع من تكون داخل الكوخ. |
Sugeriu que me escondesse na cabana dos meus pais e não falasse com ninguém até que ele ligasse. | Open Subtitles | إقترح عليّ الأختباء في مقصورة والدي و عدم التحدث مع أي شخص حتى يقوم بالإتصال بي. |
Você disse, meu amigo, que ela tinha ido embora quando acordou na cabana, no entanto a fotografia confirma que você estava a mentir. | Open Subtitles | أنت قُلت، يا صديقي، بأنها رحلت عندما إستيقظت في "الكابانا"، إذًا، الصورة تؤكد أنك كنت تكذب. |
Se já soubessem, eles já estariam na cabana por agora. | Open Subtitles | أشك في ذلك لو عرفوا كانوا سيكونون في الكابينة الآن |
Ótimo. É por isso que vou alojá-la na cabana da tua família. | Open Subtitles | حسنُ، جيِّد، لهذا السبب سأنقلها إلى كوخ عائلتكِ. |
Já vimos isto, nas fotografias na cabana. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا من قبل مثل الصور فى الكابينة |
Com certeza não esqueceu dos bons momentos que tínhamos na cabana. | Open Subtitles | بالطبع لم تنسى الأوقات الجميلة التى كنا نقضيها فى الكوخ |