"na universidade de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في جامعة
        
    • من جامعة
        
    • بجامعة
        
    • في جامعةِ
        
    • فى جامعة
        
    • في الجامعة في
        
    • فى كلية
        
    • إلى الكلية في
        
    • في كلية
        
    • جامعة كاليفورنيا في
        
    • جامعه
        
    • لجامعة
        
    Por exemplo, quando estudava na faculdade na Universidade de Queen no Canadá, os prisioneiros da prisão de Collins Bays concordaram em ajudar-me. TED على سبيل المثال، عندما درست في كلية الدراسات العليا في جامعة كوينز بكندا، اتفق السجناء في سجن خليج كولينزعلى مساعدتي.
    na Universidade de Carnegie Mellon, costumavam fazer com que fosse realmente fácil para nós memorizarmos as nossas palavras-passe. TED في جامعة كارنجي ميلون، اعتادوا جعل الأمر سهلًا جدًا بالنسبة لنا لنتذكر كلمات المرور الخاصة بنا
    Um biólogo evolutivo, na Universidade de Purdue, chamado William Muir, estudou galinhas. TED درس عالم بيولوجي متطور في جامعة بيردو يدعى ويلليم ميور الدجاج.
    Meltzoff, que está na Universidade de Washington, debruçou-se sobre um bebé com 43 minutos de vida. TED ميلتزوف من جامعة واشنطن قام بدراسة مولوده عمرها 43 دقيقة.
    Trabalhámos com universitários espantosos na Universidade de Yale e Etiópia. TED اشتغلنا مع طلبة متخرجين رائعين في جامعة ييل وإثيوبيا،
    Para mim, esta história começa há cerca de 15 anos, quando era médico num hospício na Universidade de Chicago. TED بالنسبة لي، تبدأ هذه القصة قبل حوالي 15 عاماً مضت، عندما كنت طبيباً نزيلاً في جامعة شيكاغو.
    Tornou-se professor de Estudos Orientais na Universidade de Londres. Open Subtitles أصبح أستاذ في الدراسات الشرقية في جامعة لندن
    Ele é professor de história na Universidade de Cuesta Verde. Open Subtitles إنه أستاذ جامعي في التاريخ في جامعة كويستا فيردي
    Mas agora que estou aqui, na Universidade de Lima, gostava de já ter vindo há mais tempo. Open Subtitles لكن الآن وأنا هنا في جامعة مدينة لايما، أتمنى لو أني إلتحقت في وقت مبكر.
    Ele era professor de Química na Universidade de Cartum. Open Subtitles لقد كان .. أستاذ الكيمياء في جامعة الخرطوم.
    "Era estudante de medicina do terceiro ano na Universidade de Michigan. Open Subtitles لقد كنت أدرس الطب في السنة الثالثة في جامعة ميشيجان
    O terceiro mistério é este: na Universidade de Utah, começaram a registar os tempos das pessoas que correm a maratona. TED اللغز الثالث .. في جامعة يوتاه .. بدأوا يراقبون السباقات ويراقبون العدائين .. عدائي المارثون
    LM: De momento, estou na faculdade na Universidade de Connecticut. TED لوك: حسناً، انا الآن أدرس في جامعة كونيتيكت.
    Em 1988 na Universidade de Minnesota, participei numa pequena série de transplantes de pâncreas inteiro. TED في عام 1988 ، في جامعة مينسوتا ، شاركت في سلسلة صغيرة من عمليات زراعة عضو البنكرياس كاملاً.
    No verão passado, trabalhei na Universidade de Stanford, TED الصيف الماضي عملت في جامعة ستانفورد، على بحث في خلايا السرطان الجذعيّه.
    Fui convidado para um lugar como professor associado de medicina e chefe de visualização científica na Universidade de Yale no departamento de medicina. TED لقد عرض علي منصب أستاذ مشارك في مجال الطب ورئيس قسم التصوير المرئي العلمي في جامعة ييل في فرع الطب
    Por isso, saí do continente quando me ofereceram uma bolsa na Universidade de Boston, para o meu doutoramento. TED لذلك غادرت القارة حين قُدمت لي منحة من جامعة بوسطن من أجل شهادة الدكتوراه.
    Bandura tem 86 anos e ainda trabalha na Universidade de Stanford. TED يبلغ بندورا 86 من العمر و لا يزال يشتغل بجامعة ستاندفورد
    Só que esse rapto ocorreu na Universidade de Duke. Open Subtitles ماعدا ذلك الإختطافِ حَدثتْ في جامعةِ الدوقِ.
    Formei-me na Universidade de Londres, e, modéstia à parte, fui um aluno muito promissor. Open Subtitles انا رجل فى جامعة لندن ولست ابالغ ان قلت اننى كنت طالبا واعدا جدا.
    Os meus pais conheceram-se na Universidade de São Petersburgo, onde ele ensinava Astrofísica... e ela ensinava Matemática Aplicada. Open Subtitles التقى والداي في الجامعة في سانت بطرسبورغ حيث كان يدرس الفيزياء الفلكية وهي درست الرياضيات التطبيقية
    Temos andado a ouvir rumores sobre uma rede de distribuição de promicina na Universidade de Northmount. Open Subtitles سمعنا إشاعات عن شبكة لتوزيع البروميسين فى كلية ، نورثمونت
    A Rikako matriculou-se na Universidade de Kochi, o Yutaka foi para Quioto... e eu fui para a faculdade em Tóquio. Open Subtitles ريكاكو سجلت في جامعة كوتشي.. و يوتاكا ذهبت إلى طوكيو و ذهبت إلى الكلية في طوكيو
    Isto é na Universidade de Santa Barbara. TED هذا في جامعة كاليفورنيا في سانتا باربرا.
    Fui desenvolvida na Universidade de Chicago, graduada 'Beta Capsule'. Open Subtitles تم تطويري جامعه شيكاجو وتخرجت من كبسولة تجريبية
    Tudo isto como parte de um plano para garantir que jogasse futebol na Universidade de Mississípi. Open Subtitles كل ذلك جزء من خطتهم للتأكيد على انك ستلعب كرة قدم لجامعة ميسيسيبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more