| Eles foram ameaçados por aqueles navios negros ali que estavam no porto de Tóquio há mais de um ano. | TED | و قد تم تهديدهم بتلكم السفن السوداء هناك ، و التي كانت في مرفأ طوكيو العام الماضي. |
| Mas é aqui no meio que temos o que interessa, o ruído é dominado por navios humanos. | TED | ولكن هنا في المنتصف وعلى اليمين في هذا المكان تحديدا نجد الاصوات التي تصدرها السفن |
| Desço já. Pensava que o champanhe era só para os navios! | Open Subtitles | سأنزل حالا حسبت ان الشمبانيا تقدم فقط فى السفن الحربية |
| 37 navios mercantes, cinco escoltas, uma das quais perdeu o contacto com o comboio sem navio de socorro, nem cobertura aérea. | Open Subtitles | سبعة وثلاثون تاجراً وخمسة مرافقين، سفينة من الاتي فقدن الاتصال مع القافلة.. لا وجود لسفينة إنقاذ أو غطاء جوي |
| Uma era com as armas dos navios de guerra presos no porto. | Open Subtitles | أحداها كانت قصف الألمان بمدافع السفن الروسيه الحربيه العالقه بالموانئ المتجمده |
| O número de navios mercantes afundados diminuiu e começaram a afundar-se U-Boats. | Open Subtitles | عمليات إغراق السفن التجاريه بدأت تتناقص فقط لتتصاعد عمليات إغراق الغواصات |
| Enviar a todos os navios: " Não disparar contra os chineses." | Open Subtitles | أبلغ السفن بعدم إطلاق النار على الصينيين مهما كان السبب |
| navios italianos carregam sedas, especiarias e peregrinos, se tiverem dinheiro. | Open Subtitles | السفن الإيطالية تحمل الحرائر والتوابل والحجاج،لو كانت لديهم النقود |
| O império britânico governou o mundo, porque construiu navios. | Open Subtitles | سيطرت الإمبراطورية البريطانية على العالم لأنها بنت السفن |
| O império britânico governou o mundo, porque construiu navios. | Open Subtitles | الإمبراطورية البريطانية سيطرت على العالم لانهم بنوا السفن |
| Os navios estrangeiros foram proibidos de deixar estas costas sem permissão real. | Open Subtitles | كما تم منع السفن الأجنبية بمغادرة هذه الشواطئ دون إذن الملكي |
| Afundaram uma parte da frota americana mas tratava-se dos navios obsoletos. | Open Subtitles | اغرقت جزء من الاسطول الامريكى كله من السفن الحربيه القديمه |
| navios de guerra, chapas para armaduras, até naves espaciais. | Open Subtitles | السفن الحربيه , الدروع المصفحه وحتى الاقمار الصناعيه |
| Interceptará os navios de carga vindos do Mar Negro. | Open Subtitles | سوف يعترض السفن التجارية القادمة من البحر الأسود. |
| Sei que com navios a explodir e terroristas malucos à solta, parece uma péssima hora para uma festa. | Open Subtitles | أعرف، مع إنفجار السفن و وجود إرهابي مجنون طليق، فيبدو كأنه الوقت المحتمل الأسوأ للقيام بحفلة. |
| Todos os navios de guerra que contém a cablagem defeituosa. | Open Subtitles | كل سفينة حربية بحرية تحتوي على شبكة أسلاك معيوبة. |
| 58 navios vão a caminho com tonelagem e poder de fogo variados. | Open Subtitles | حالياً 58 سفينة قادمة مع كل أنواع الحمولة ومدى لإطلاق النار |
| Ela não tem navios. Não tem negócios. Significa que esta fora. | Open Subtitles | ليس لديها أي سُفن ولا عمل، هذا يعني أنها انتهت |
| O conhecimento que fez espadas fará navios, de aço. | Open Subtitles | الخبرات التي صنعت السيوف تصنعُ السُفن من الفولاذ. |
| Pede-nos o material bélico aviões, tanques, armas de fogo, navios, que lhe permita lutar pela sua liberdade e pela nossa segurança. | Open Subtitles | أنهم يسئلونا أن نزودهم بأدوات القتال بالطائرات ، الدبابات بالسفن ، بالذخيره أشياء تدعم دفاعهم عن حريتهم و عن أمننا نحن |
| As culturas mediterrânicas, no centro do Império Romano, tinham grandes vasos de guerra que controlavam o mar e navios de carga que transportavam mercadorias pelas vias fluviais. | TED | كانت ثقافات البحر الأبيض المتوسّط في مركز الإمبراطورية الرومانية تمتلك سفناً حربية ضخمة سيطرت على البحر، وسفن شحن نقلت البضائع على طول الممرات المائية. |
| Novembro de 1942: 600 navios cheios de homens e equipamento partem para o norte de África, na Operação Tocha. | Open Subtitles | نوفمبر 1942 ستمائة سفينه محمله بالمواد الأوليه تُبحر متجهه صوب ساحل شمال أفريقيا فيما عُرف بعمليه : |
| E a marinha mercante não combatia, só entregava mantimentos nos navios. | Open Subtitles | و جنود البحرية لا يحاربون هم يقومون بتوصيل الذخيرة للسفن |
| Num abrir e fechar de olhos é uma limpeza... e ficas com dois navios, o suficiente para uma esquadra. | Open Subtitles | روبرت عمك وفاني عمتك أنت الآن مع سفينتين بداية تكوين أسطولك |
| Estavam a ir para os seus navios, pela costa. | Open Subtitles | لقد كانوا متجهون نحو سفنهم على طول الشاطئ |
| Ele é uma baleia enorme. Bom, ele engole navios inteiros. | Open Subtitles | هو حوت من الحيتان التي تبتلع سفن كاملة حية |
| Serve para transportar nos navios de carga quando necessário. | Open Subtitles | تُستخدم لنقل القطارات عند شحنها بسفن الشحن. |
| Os capitães de navios não tinham animais de estimação. | Open Subtitles | قبطان السفينه لم يكن عنده أى حيوانات أليفة |
| Ele ficou empolgado. Gosta de navios naufragados. | Open Subtitles | ملأه التّشويق، إذ أنّه يهوَى حِطام السّفن. |
| O espanhóis mantinham melhores registos dos navios que se afundavam dos que chegavam ao destino. | Open Subtitles | الإسبان يحتفظون بسجلات للسفينة التي غرفت , أكثر من الذين صنعوها |