As culturas hematológicas não mostram Nenhum sinal de brucelose. | Open Subtitles | فحص بكتيريا الدم أظهر لا أثر لبكتيريا البروسيلا |
Há várias câmaras escondidas, mas Nenhum sinal do suspeito no interior. | Open Subtitles | هناك الكثير من الكاميرات المخفية لكن لا أثر للمشتبه بالداخل. |
Uma patrulha aérea localizou-a junto à costa. Nenhum sinal dela. | Open Subtitles | لاحظت دورية جوية السفينة بمحاذاة الساحل لا أثر لهم ولا للطاقم |
E não havia Nenhum sinal da bicicleta. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي إشارة إلى دراجته أجل، حسناً |
Mas não mostrou transparência decepção, certo, Nenhum sinal de estar a mentir. | Open Subtitles | نعم لكنه لا يُظهر تسرب للخداع صحيح ، لا إشارة بالكذب |
Nenhum sinal deles. Parece que seguiram em frente. | Open Subtitles | و لكن لا أثر لهما ، يبدو و كأنهما رحلا من هنا |
Nenhum sinal de doença degenerativa, como arteriosclerose. | Open Subtitles | لا أثر لتصلب الشرايين أو أيّ مرض تنكسي آخر. |
Nenhum sinal de esquizócitos ou hemólise. | Open Subtitles | لا أثر لانحلال أو تكسّر خلايا الدم الحمراء |
Nenhum sinal de traumatismo sem ser o corte o que quer dizer que ninguém lhe acertou na cabeça. | Open Subtitles | لا أثر للإصابة سوى القطع ما يعني أنّه لم يضربكَ أحد على رأسكَ |
Nenhum sinal de depressão, como se espera com um diagnóstico de cancro. | Open Subtitles | اختفت قشرة الرأس. لا أثر للإكتئاب، و الذي يمكن أن تتوقّعه مع التشخيص بالسرطان. |
Equipa três, igual. Nenhum sinal do suspeito. | Open Subtitles | .الفريق الثالث، الأمر عينه .لا أثر للمشتبه به |
A luz ultravioleta não mostra Nenhum sinal de resíduos. | Open Subtitles | الأشعة فوق البنفسجية لا تظهر أي إشارة عن بقايا |
Não há sinal de entrada forçada. Nenhum sinal de luta. | Open Subtitles | لا إشارة عن الدخول عنوة، ولا إشارة عن قتال. |
O raio-X não mostra Nenhum sinal de dano cerebral, ou contusão. | Open Subtitles | الأشعة السينية لا تظهر أي علامة من ضرر دماغي أو إرتجاج. |
Não, Nenhum sinal de lobisomem. | Open Subtitles | كلا , لا يوجد إشارة عن المستذئب ماذا عنك؟ |
Temos cães a vasculhar a área, mas Nenhum sinal do corpo. | Open Subtitles | لدينا وحدات الكلاب تمشط المنطقة لا دليل على وجود جثة |
Mas até agora não temos visto Nenhum sinal da tribo nas árvores os Yamamomos. | Open Subtitles | لكن أعلى تلك المنطقة لا علامة تدل على الياماموس |
Relatório das forças de perseguição. Nenhum sinal das unidades fugitivas. | Open Subtitles | تقرير وحدات المطاردة لا يوجد أثر للوحدات الهارية |
De Oito. Sudoeste dos jardins. Nenhum sinal do alvo. | Open Subtitles | من ثمانية، لا آثر للهدف بالجانب الجنوبي الغربي من الحدائق |
Analisei uma amostra do seu sangue para a toxicologia, mas não havia Nenhum sinal claro de veneno. | Open Subtitles | لكن لم يكن هناك علامات واضحة للسم لا علامات واضحة ؟ |
E nessas tuas explorações, tu nunca viste Nenhum sinal do famoso Monstro? | Open Subtitles | وفي كلّ إستكشافاتك ...لم تشاهدي أبداً أيّ إشارة من الوحش المشهور؟ |
Espera. Não pode entrar aqui Nenhum sinal. | Open Subtitles | انتظر ، لا أشارة بأمكانها الوصول هنا |
Nenhum dispositivo é permitido. - Nenhum sinal passa. | Open Subtitles | الأجهزة الكهربية غير مسموح و لا توجد إشارات بإمكانها العبور |
Bem isso quer dizer que ele não mostrou Nenhum sinal de sofrimento, mesmo depois de horas de tortura. | Open Subtitles | حسناً,هذا يعني أنه لم يُظهِر أي علامات ألمّ وصموده بعد كل هذا التعذيب |
Encontramos o telemóvel da JJ, mas não havia Nenhum sinal dela. | Open Subtitles | لقد وجدنا هاتف " جى جى " لكن لا يوجد اى اشارة لها |