Não a vejo desde o fim da filmagem. Não está em casa e Ninguém sabe onde está. | Open Subtitles | لم أرها منذ اليوم الأخير للتصوير لا أحد يعرف أين هي |
No entanto, se estiver certa... Parece que Ninguém sabe onde ele está. Mudança de planos. | Open Subtitles | رغم ذلك لو كنت على حق يبدوا أن لا أحد يعرف أين هو مرحباَ ؟ |
Ninguém sabe onde foram parar os registos antigos. | Open Subtitles | لا أحد يعرف أين ذهبت تلك السجلاّت القديمة. |
Há um problema, Ninguém sabe onde ele está, não é? | Open Subtitles | ولكن المشكلة أن لا أحد يعلم أين هو المكان |
Ninguém sabe onde estão. Transformaram-se em fantasmas. | Open Subtitles | لا أحد يعلم أين هُم , أنهم يصبحون أشباحاً |
Garante que Ninguém sabe onde ou quando o dinheiro é entregue até ao dia do embarque. | Open Subtitles | انه يؤمن بان لا احد يعلم اين ومتى سيسلم المال حتى يوم النقل |
Há rumores que é um fabricante de bombas ou um cientista, mas, Ninguém sabe onde é que ele está ou como é que ele é. | Open Subtitles | ثمة إشاعات تفيد بأنه صانع قنابل أو عالم لكن لا أحد يعرف مكانه أو مظهره حتى |
Ninguém sabe onde estamos e ninguém nos pode achar. | Open Subtitles | لا أحد يعلم اين نحن ولا احد يمكنه الوصول إلينا |
Os alemães levaram-no para um campo de prisioneiros, mas Ninguém sabe onde ele está. | Open Subtitles | أخذه الالمان الي معسكر السجن ولكن لا أحد يعلم مكانه |
Não o consigo contactar... Ninguém sabe onde ele está. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أصل إليه ولا أحد يعرف أين هو |
Ninguém sabe onde estás. E não queres que o pessoal saiba disso. - Como nos encontraste? | Open Subtitles | لا أحد يعرف أين أنتَ وأنتَ لا تُريدنا أن نعرف ذلك |
E Ninguém sabe onde estamos, por isso não há hipótese de eu ser resgatado. | Open Subtitles | لا أحد يعرف أين نحن حتى لا يكون هناك أي وسيلة من شأنها أن يطلقوا سراحي |
O inimigo público no 1, mas... Ninguém sabe onde é que ele está ou sequer como é que ele é. | Open Subtitles | إنه عدو الشعب الأول لكن لا أحد يعرف أين هو أو كيف يبدو |
Nesse caso, Ninguém sabe onde ele está? | Open Subtitles | وبالنهاية , لا أحد يعرف أين هو |
Ninguém sabe onde estás. O teu exército não sabe. | Open Subtitles | لذا لا أحد يعرف أين أنت،أليس كذلك؟ |
Ninguém sabe quem eu sou... Ninguém sabe onde eu estou. | Open Subtitles | لا أحد يعرف مَن أنا لا أحد يعرف أين أنا |
Será que Ninguém sabe onde raios ela se meteu? | Open Subtitles | أخرج من هنا, لا أحد يعلم أين هي |
Aqueles três tipos entraram, espancaram o pai com um taco de cróquete e depois roubaram o bebé e agora Ninguém sabe onde ele está? | Open Subtitles | و لا أحد يعلم أين الطفل الأن. ؟ هل هذا ما تفكر فيه,يا صاح. |
Ninguém sabe onde ele está. Então porque o irmão dele veio perguntar a ti? | Open Subtitles | لا أحد يعلم أين هو. و لما أخوه يسألك أنت |
Ninguém sabe onde é a terra de Pai Natal. | Open Subtitles | لا أحد يعلم أين تقع هضبة سانتا |
Mas o único problema é que Ninguém sabe onde, quando ou quem, até que o algoritmo o determine através do computador. | Open Subtitles | ولكن المشكلة الوحيدة هي لا احد يعلم اين ,متى او من حتى تقوم الخوارزمية بعملها مع الحاسوب |
Ninguém sabe onde ela está ou ninguém fala. | Open Subtitles | لا احد يعلم اين هي او لا احد يتكلم |
Para dizer a verdade, Ninguém sabe onde ele está agora. | Open Subtitles | فى الحقيقه إن لا أحد يعرف مكانه الأن |
Ninguém sabe onde ele está. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك لا أحد يعلم اين هو |
Porque Ninguém sabe onde é. | Open Subtitles | لأن لا أحد يعلم مكانه |
E Ninguém sabe onde estás, ou que estás em perigo. | Open Subtitles | ولا أحد يعرف أين أنت أو حتى إن كنت في خطر |