Mas, quando chamou Svadilfari, apareceu uma égua no campo. | TED | ولكن عندما نادى لسفادلفاري، ظهرت فرسٌ في الحقل. |
Estão a pedir-lhe para parar, porque pode haver minas no campo. | Open Subtitles | طلبوا منها الوقوف لأنّ.. هناك احتمال وجود ألغام في الحقل |
Estão no campo de batalha. Querem que o veja. | Open Subtitles | انهما في ساحة المعركة يريدانك ان ترى ذلك |
Disse que no campo da Banda só dão quecas, sem parar. | Open Subtitles | وقال أن كل ما يفعلونه في المخيم هو اللعب والفوز |
Instituiu-se um fundo, e a família agora vive numa casa no campo com todas as necessidades básicas satisfeitas. | TED | تم تأسيس صندوق تأمين، وتعيش الأسرة الآن في منزل في الريف وتم العناية بكل إحتياجاتهم الضرورية. |
Acho genial quando o Alex apanha a abelha-mestra e a larga no campo inimigo e chega o enxame. | Open Subtitles | أعتقد أنه عبقري حينما يأخذ أليكس النحلة الملكة ويلقي بها في معسكر الأعداء فيأتي السرب بكامله |
Onde alguém atlético e arrumado como eu era alguém que trabalhava no campo, e era o camponês. | Open Subtitles | في حين رجل رياضي مثلي شذب الشعر كان يعمل في الحقل لذلك لقد كنت فلاح |
Estão a pedir-lhe para parar, porque pode haver minas no campo. | Open Subtitles | طلبوا منها الوقوف لأنّ.. هناك احتمال وجود ألغام في الحقل |
A vida humana... é como a erva, ela floresce como uma flor no campo. | Open Subtitles | كرجلٍ، أيامه كخضار الحشيش، كزهرةٍ، تتفتح في الحقل. |
Aquele que cuja cabeça tu cortaste no campo de batalha. | Open Subtitles | إنه نفس الفارس الذي قطعت رأسه في ساحة المعركة |
Está uma louca no campo de batalha! Nein, nein! | Open Subtitles | ثمة امرأة مجنونه في ساحة القتال كلا ،كلا |
Lutar no campo de batalha é muito mais fácil do que lutar para manter o nosso relacionamento intacto. | Open Subtitles | القتال في ساحة المعركة هي م ق و ل ل عبادة للقتال للحفاظ على علاقات سليمة. |
Sim, estavas sempre a dizer que eras mais velho, no campo. | Open Subtitles | نعم، كنت دائما ترمي الأقدمية علي في المخيم |
Se é que me entendes... Sim, queres dizer que ela é a única rapariga no campo, com quem ainda não o fizeste? | Open Subtitles | تقصد، وقالت انها هي الفتاة الوحيدة في المخيم لم تكن قد فعلت ذلك معه حتى الآن؟ |
São tempos de resposta incríveis para uma casa no campo. | Open Subtitles | إنهم يستجيبون بسرعة مثيرة للإعجاب لنداء منزل في الريف. |
E as pessoas à espera no campo de refugiados? | Open Subtitles | ماذا عن الجميع الذين ينتظرون في معسكر اللاجئين؟ |
Lembras-te da mulher peituda que correu no campo e peidou nos jogadores? | Open Subtitles | أتذكر المرأة كبيرة الصدر التي جرت بالملعب وأطلقت ريحاً على اللاعبين؟ |
Claro que todos nós estamos presos no campo gravitacional da Terra. | TED | طبعا جميعنا عالقون في حقل جاذبية الأرض في هذه اللحظة. |
no campo todo. Está frio demais para ficar no ataque. | Open Subtitles | سأنتشر فى الملعب.الجو بارد جداً على أن ألعب كمهاجم. |
Uma temporada no campo pode ser o mais indicado. | Open Subtitles | إنها ظاهرة في البلاد قد يكون الشيء ذاته. |
Aprendo mais no campo do que alguma vez aprenderei aqui. | Open Subtitles | انا اتعلم الكثير فى الميدان اكثر مما اتعلمه هنا |
Uma promoção no campo de batalha vale bem um ferimento! | Open Subtitles | الترقية في أرض المعركة تستحق أن تجرح من أجلها. |
Estava no acampamento de Verão Judeu, no campo de desportos. | Open Subtitles | لقد كنت فى المعسكر الصيفى اليهودى فى مجال الرياضة |
Agora, posso finalmente reformar-me sabendo que mentes tão avançadas e criativas estão a operar no campo cirúrgico. | Open Subtitles | يمكنني أخيرًا الآن أن أتقاعد وأنا أعرف أن عقولا متقدمة ومبدعة تعمل في المجال الجراحي؟ |
Estou farto de te ver fazer má figura no campo. | Open Subtitles | . لقد مللتُ من مشاهدتكَ تركض كالكلب في الملعب |
E ontem partiste o tornozelo no campo da Universidade. | Open Subtitles | و كسرت كاحلك أمس فى ملعب المدرسة الثانوية الرياضى |