Todos estes países estão em zonas instáveis onde se pode fazer muito dinheiro, se se estiver no negócio certo. | Open Subtitles | كل تلك الدول مناطق غير مستقرة حيث يمكن أن يصنع المال الوفير إن كنت في العمل المناسب |
A julgar pela atividade, diria que estamos no negócio errado. | Open Subtitles | كل هذه الحركة تجعلني اعتقد أننا في العمل الخطأ |
Mas é isto que acontece no negócio dos meios de comunicação independentes, e quando se é banqueiro dos meios de comunicação independentes. | TED | ولكن هذا ما يحدث إذا كنت في مجال الأعمال التجارية في وسائل إعلام المستقلة، وإذا كنت مصرفيّا لوسائل إعلام مستقلة. |
no negócio do lixo, toda a gente assume que pertencemos à Máfia. | Open Subtitles | أعمل في مجال النفايات الجميع يفترض في التو أنك من العصابات |
Estamos hoje no negócio da moda. Não interessa o que fazemos para viver, estamos no negócio da moda. | TED | نحن الآن في أعمال الموضة، بغض النظر عن ما هو عملك، فأنت في عالم أعمال الموضة. |
Não estou a vender armas. Estou no negócio de tabaco. | Open Subtitles | ،لست هنا أبيع البنادق فأنا أعمل في تجارة التبغ |
Feriu algumas pessoas boas. Está interferindo no negócio. | Open Subtitles | وقد تأذب بعض الناس الطيبين أنك تتدخلين في العمل |
Pensei que tivesse algo a ver com alguma irregularidade no negócio. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما يتعلق بشئ عن شذوذ في العمل |
Isso foi o que eu disse, mas ele queria-me no negócio, e eu resisti, tal como tu estás a resistir agora. | Open Subtitles | نعم، هذا ما قتله له، ولكنه أرادني في العمل |
Sei lá. Sou maçarico no negócio do tramanço. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا سيحصل فأنا جديد في العمل معك |
Elas eram quem menos se esperava que fossem bem-sucedidas no negócio chamado entretenimento. Contudo a sua coragem e talento fizeram-nas subir. | TED | وكانوا أقل من يُتوقع أن يكونوا ناجحين في مجال العمل الترفيهي في النهاية تغلبت شجاعتهم ومواهبهم الى اتخاذ هذه الخطوة |
Mas, lembre-se, se a adivinha quer permanecer no negócio deve dizer o que o cliente quer ouvir. | Open Subtitles | لكن تذكري , ان كانت قارئة المستقبل تريد أن تبقى في مجال عملها فعليها أن تخبر زبونها , بما يريده أن يحدث |
Está, então, no negócio das flores? | Open Subtitles | نعم و انت تعمل في مجال الزهور يا سيد فاندرفلوك |
As pessoas, no negócio da moda, sabem o que é estar no negócio da moda, porque estão habituados. | TED | والفكرة هي، أن الناس في أعمال الموضة يعرفون ما هو أن تكون في أعمال الموضة، لأنهم معتادون على ذلك. |
sócio, no negócio do pai, numa missão comercial que alarga os horizontes da Humanidade. | Open Subtitles | شريكٌ في أعمال والده. في مهمةٍ تجارية وسعت آفاق البشرية. |
Acho que há dinheiro no negócio das camisas, não achas? | Open Subtitles | أعتقد أنّ هناك مال في تجارة الأقمصة، أليس كذلك؟ |
E pessoalmente, não tenho interesse no negócio do café. | Open Subtitles | وشخصياً أنا ليس لديّ أي إهتمام بتجارة القهوة |
Estamos a passar a pente fino todos os investidores no negócio das terras, temos dois suspeitos que encaixam no perfil. | Open Subtitles | نحن نفحص جميع المستثمرون في صفقة الأرض حصلت على إثنين مشتبه بهما يتوافقون مع الملف الشخصي |
- É por isso que estou no negócio. | Open Subtitles | هذا سبب دخولي في التجارة, يا رجل |
Estava tão concentrado no negócio que não me dei conta do que ia na cabeça do Vitaly. | Open Subtitles | كنت محاصرة جدا في الصفقة لم أدرك أبدا ما يجري في رأس فيتالي. |
Aprendi todas as minhas jogadas com os melhores no negócio. | Open Subtitles | حسنا أنا تعلمت كل خطواتي من الأفضل في الأعمال |
Vocês os dois nunca tiveram interesse no negócio. | Open Subtitles | انتما الإثنان لم تكونا مهتمين ابداً بأعمال العائلة. |
no negócio da restauração, um pequeno atraso é um grande avanço. | Open Subtitles | فى مجال عمل المطاعم, التأخر القليل هو انجاز كبير |
Só quero que saiba o quanto estou orgulhoso por você estar frequentando minha antiga escola e algum dia vai me substituir no negócio da família. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف فقط كم أنا فخور بأنّك ستذهب الى مدرستي الأم ويوماً ما تتبعني في عمل العائلة |
Também não deveria estar no negócio de exportação? | Open Subtitles | يجب أن لا يكون في مهنة التصدير أيضا ؟ |
A meterem-se no negócio da falsificação. | Open Subtitles | في محاولة للحصول على تجارة التزييف |