Estava num bar, bebi umas cervejas, acabei por marcar o seu número. | Open Subtitles | لقد كنت في الحانة, أحتسي الجعة وأنتهي بيّ المطاف بالأتصال بها. |
Vocês conseguem falar com amigos num bar barulhento. | TED | وتعلمون أيضاً أنه يمكنك التحدث مع أصدقائك في الحانة الصاخبة. |
- num bar, a ver o jogo dos Knicks. | Open Subtitles | أين كنت؟ كنت بحانة ألعاب رياضية أشاهد لعبة |
Depois as bolas cheias de bebida passavam por uma rede de canos e saiam num bar ilegal ali perto. | Open Subtitles | ثم تمرّ كرات البولنغ الممتلئة بالخمر عبر شبكة أنابيب أرضية، تصل أخيراً إلى حانة غير شرعية قريبة. |
Nós acabámos todos num bar com o nosso motorista de táxi Ranjit. | Open Subtitles | انتهى بنا الامر جميعاً في البار مع سائق سياره الاجرى رانجيت |
Ela estava muito entusiasmada, comprou um vestido novo. Encontraram-se num bar sofisticado de Nova Iorque para uma bebida. | TED | لذا فكانت متحمسة للغاية، لدرجة أنها ابتاعت فستان جديد، وتقابلوا في حانة راقية بنيويورك لاحتساء الشراب. |
Esteve nos copos até às 3:30 num bar a noite passada, depois engatou uma tipa, levou-a para o hotel. | Open Subtitles | وبقي في الحانة حتى الثالثة فجراً وثم رحل مع فتاة ما إلى الفندق |
Um cliente num bar apanhou fogo, mas eles ainda andam à procura de um corpo. | Open Subtitles | ان رجلا في الحانة اندلعت به النار لكنهم ما زالوا يبحثون على الجثة |
Não se pode fumar num bar. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تدخن في الحانة ، ماذا ؟ |
Não se come caju num bar, toda a gente sabe isso. | Open Subtitles | لا، أنت لست بحاجة إلى بندق في الحانة. كلّ شخص يعرف ذلك |
Uma striper que quer que lhe pague os implantes mamários porque disse algo que não devia, uma noite que estava bêbedo num bar, e o namorado ameaçou-o de morte. | Open Subtitles | لأنك قلت شئ لا يجب فوله في احد الليالي عندما كنت ثملاً في الحانة وثم صديقها هدد بقتلك لذا اضطررت لتغير رقمك |
1936: Outra agressão e distúrbios num bar. | Open Subtitles | عام 1936، محضر اعتداء آخر في مشاجرة بحانة. |
Se forem à Polícia, só se vão lembrar de um tipo que parecia ter tido uma luta num bar. | Open Subtitles | أي شخص يذهب للشرطة كل ما سيتذكره هو رجل يبدو أنه خرج لتوه من شجار بحانة |
Talvez deva continuar a andar em vez de entrar num bar escuro. | Open Subtitles | ربما يجب ان أستمر بالمشي عِوضاً عن الدخول إلى حانة مظلمة |
Entram dois tipos num bar, e um tem perdas significantes no quadrante superior direito do seu campo visual. | Open Subtitles | يدخل رجلين إلى حانة و أحدهما يعاني من خسائر كبيرة بالربع العلوي الأيمن من مجالك البصري |
...acusados de violação num bar saíram sob fiança de 10 mil dólares. | Open Subtitles | المتهمين في قضية اغتصاب فتاة في البار اطلق سراحهم بكفالة مقدارها 10000 دولار. |
Não atreva-se a me tratar como uma garota que conheceu num bar. | Open Subtitles | لا تحاول أن تعاملنى و كأننا قد التقينا فقط في حانة. |
Encontrado num bar na esquina da rua de Saint-Dominique. | Open Subtitles | قُبض عليه فى حانة "بجانب طريق "سانت دومينيـك |
Nós estamos num bar de colégio cheio de cerveja e cona, e estamos sentados a falar de festas do colégio. | Open Subtitles | نحن في حانه الكليه مليئه بعدد لا محدود من المشروبات والعاهرات ونحن نجلس في الحانه نتحدث عن حفلات المدارس العليا |
Para cobrir o que perdi, pedi um empréstimo a um gajo... que trabalha num bar na Broadway. | Open Subtitles | لكي أغطي خسائري حصلت على قرض من شخص يعمل في بار في 160 في برودراي |
Mas, amiúde, acabam falidas ou sozinhas num bar. | Open Subtitles | على أمل الفوز بالجائزة الكبرى، ولكن تنتهي مفلساً أو وحيداً بالحانة |
Eu deixei-o num bar qualquer na Abbot Kinney, e comecei a ir para casa a pensar | Open Subtitles | تركته عند حانة ما في أبوت كيني وبدأت أمشي عائدة إلى المنزل |
Estariam numa discoteca ou num bar de karaoke como pessoas normais. | Open Subtitles | كنت ستكون في ملهى أو مرقص مثل أي شخص طبيعي |
Em 1999 ela estava num bar em Londres, à procura dos amigos, a pensar onde estaria a sua mala. | TED | في 1999، كانت في نادي ليلي في لندن، تنتظر صديقاتها، متسائلة أين حقيبة يدها. |
Conheci o Johnny num bar. Bebemos uns copos. E um velho amigo. | Open Subtitles | لقد قابلت جونى توا فى البار انه صديق قديم |
Usa alguém ao acaso. Alguém que conheças num bar ou assim. | Open Subtitles | فكرى فى إمرأة عشوائية إمرأة تقابلينها فى بار أو مكان اخر |
- Ela deixou-me num bar. Preciso de boleia para casa e de um sítio para dormir. | Open Subtitles | لقد تركتني في النادي وأحتاج أن يقلني أحد للمدينة ومكان أنام فيه الليلة |