Isso sou eu, no Japão. - De quem é o braço? | Open Subtitles | هذه صورتي و أنا في اليابان – ذراع من هذا؟ |
E o braço da suspensão que liga o eixo ao chassis... | Open Subtitles | و ذراع القضيب النصف قطري الأسفل التي تصل المحور بالهيكل |
Da segunda vez não saiu nada. Devolva-lhe o braço. | Open Subtitles | المرة الثانية لا شئ سيفلح أعد لها ذراعها |
- Sob o braço direito, Senhor. - Vês, tem tudo planeado. | Open Subtitles | تحت الذراع الأيمن ، سيدى انظر ، انه يعتزم ذلك |
Diga-nos ou corto-lhe o braço ainda mais pequeno que o meu, sacana. | Open Subtitles | أخبرينا وإلا قمنا بقطع ذراعكِ كاملةً كما فعلتي بي أيتها اللقيطة. |
Mas se me soltares o braço vou até ali cuidar daquele mulherão! | Open Subtitles | لكن إذا تركت ذراعى سوف أعبر الطريق كى أدعك طيزهذه المرأة |
Depois de abandonar o teatro, cortou o braço esquerdo da filha. | Open Subtitles | بعد هربها من المسرح قامت بقطع اليد اليسرى لابنتها الرضيعة |
Estamos prestes a ligar o braço a um bebé. | Open Subtitles | نحـن علـى وشـك إعـادة وصـل ذراع طفـل هنـا |
E nós desconfiávamos de como o braço tinha sido partido. | Open Subtitles | وكنا نحتار كيف تم كسر ذراع الطفل بالمقام الأول |
o braço frontal esquerdo da direcção soltou-se e o eixo caiu. | Open Subtitles | كسر ذراع التحكم في الجبهة اليسرى وانخفض المحور في الأرض. |
Ela está com dores. Acho que lhe partiste o braço. | Open Subtitles | انها تتألم كثيراً يا رجل اعتقد انك كسرت ذراعها |
Tenho uma paciente com o braço amputado e ninguém sabe onde está. | Open Subtitles | لديّ مريضة مبتورة الذراع و يبدو أن لا أحد وجد ذراعها |
Bem, dei-lhe o Anatrin depois dela ter comido, tal como disse, mas ela acabou de acordar e o braço dela... | Open Subtitles | أعطيتها دواء النسايد بعد ان تناولت طعامها، كما أخبرتني، ولكنها قد استيقظت للتو وذراعها ليس بإمكانها تحريك ذراعها |
o braço esquerdo, ombros, esterno e parte da caixa torácica estão intactos. | Open Subtitles | الذراع اليسار، الرئس، الأكتاف، عظم قصّ وأجزاء من القفصِ الضلعَي سليمة. |
Repare que o braço não arranca do princípio. Arranca do meio. | Open Subtitles | لاحظ أن الذراع لا تعمل من البداية بل من المنتصف |
- OK. Não me contes. Posso sempre torcer-te o braço. | Open Subtitles | حسناً, لا تخبريني يمكنني دائماً أن ألوي ذراعكِ |
Visto que o braço já não me deixa jogar futebol, acho que ainda posso ajudar os outros e continuar no jogo. | Open Subtitles | حيث أن ذراعى لن يسمح لى باللعب ثانية أظن أننى مازلت أستطيع مساعدة الآخرين أريد البقاء فى هذا المجال |
No mês passado comprei o braço lobista da indústria de bifes. | Open Subtitles | الشهر الماضي اشتريت اليد التي تسن القوانين في صناعة اللحوم |
Está em casa, com a família, com o braço engessado. | Open Subtitles | .انه فى البيت مع عائلته .ذراعه مكسوره.سوف يكون بخير |
Então apareceram mais soldados e tentaram furar-me o braço. | Open Subtitles | ثمّ جـاء بعض الجنود وحـاولوا إصـابتي في ذراعي |
- Está a magoar-me o braço. | Open Subtitles | - أنت تألم ذراعَي. - و بعدين اخبرُني اين يذهب هذا الرصاصِ |
Dava o braço direito por uma boa noite de sono. | Open Subtitles | أضحي بذراعي الأيمن .من أجل نوم ليله سعيده |
Ela inclina-te e eu agarro-te o braço. | Open Subtitles | لا حسناً، الآن هي ستميلك بأتجاهي وأنا سألتقط ذراعيك |
Quase lhe arranquei o braço umas vezes para impedir que fosse. | Open Subtitles | فعلت كادت تقطع يده عدة مرات فقط لتبقيه عن المغادرة |
Quanto mais tempo mantiveres isto, maiores as hipóteses de perderes o braço. | Open Subtitles | كلما طال بقاء هذا, زادت فرصة فقدانك لذراعك. |
Muito bem, voltem o braço direito, puxem a perna direita para trás, endireitem o braço esquerdo. | Open Subtitles | حسناً ، أدِرْ ذراعك اليمنى أرجع ساقكَ اليمنى إلى الخلف قم بمدّ ذراعكَ اليسرى |
Ele tirou-o, disse que estava a magoar-lhe o braço. | Open Subtitles | لقد أزالهُ قائلاً أنَّهُ كان يؤلمُ ذراعهُ |