o Capitão sabe que eu estava bebado, e ninguém vai discutir isso. | Open Subtitles | الكابتن يعلم أننى كنت ثمل و هو رجل غير قابل للنقاش |
Entendo certas coisas que talvez o Capitão não entenda. | Open Subtitles | انا اتفهم اشياء ربما كان الكابتن لا يتفهمها |
Fale com o Capitão Mallory. É o responsável pelo transporte. | Open Subtitles | تحدث مع الكابتن مالوري انه المسئول عن وسائل النقل |
o Capitão não pode fazer-nos esperar aqui para sermos massacrados. | Open Subtitles | القائد لا يمكنه جعلنا جميعا نجلس هنا ننتظر لنذبح |
o Capitão Holmes diz que não queres integrar a nossa equipa. | Open Subtitles | النقيب هولمز يقول انك لا تريد ان تشارك بالملاكمة معنا |
Temos que abandonar o submarino. o Capitão vai afundá-lo. | Open Subtitles | نحن سوف نهرب القبطان ينوي أن يُغرق السفينة |
o Capitão diz que é como soletrar para uma parede. | Open Subtitles | الكابتن يقول أن هذا كأنه تعليم التهجئة لصندوق البريد |
o Capitão acha que não seria seguro viajarem agora. | Open Subtitles | يرى الكابتن أن ترحالكم الآن لن يكون آمنا |
Estou a sugerir que o Capitão Leclere foi a terra para conspirar com o próprio Napoléon Bonaparte. | Open Subtitles | انا اخمن ان الكابتن ليكلير ذهب الى الشاطئ لكى يلتقى ببونابرت نفسه وانا اخمن ان |
E o Capitão Chunk diz... Pernas para que vos quero! | Open Subtitles | الكابتن شوونك يقول دعنا نخرج من هنا بحق الجحيم |
Tens a certeza de que foi o Capitão De Wet? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنه من عمل الكابتن دي وات؟ |
o Capitão está no comando por isso como podemos nós perder? | Open Subtitles | الكابتن متهم فهناك احتمال ان نفقده , اليس كذلك ؟ |
Chega de conversa, se o Capitão mantiver a disciplina, eu concordo. | Open Subtitles | قلت ما يكفى. إذا القائد سيبقى على الأنضباط. أنا أوافق. |
o Capitão está mesmo ao fundo daquele corredor. Ele consegue ouvir. | Open Subtitles | إن القائد بالفعل أسفل ذلك المدخل هو يستطيع أن يسمعك |
Gostava de ter estado lá quando o Capitão lhe deu na cabeça. | Open Subtitles | يا رجل، كم أتمنى لو كنتُ حاضرةً لأرى القائد وهو يوبّخها |
Queria que conhecesse o Capitão Pierce, o novo cirurgião. | Open Subtitles | اود ان اعرفك على النقيب بيرس، جراحنا الجديد |
- Nunca viu uma besta assim! - Vou chamar o Capitão Peterson. | Open Subtitles | ـ لم تري وحشا مثلي من قبل ـ سأنادي النقيب بيترسون. |
Fala o Capitão McKay, da polícia de São Francisco. | Open Subtitles | هذا النقيب ماكاي من قسم شرطة سان فرانسيسكو |
o Capitão pensou que talvez gostasse de falar comigo. | Open Subtitles | قال القبطان أنك ربما تحتاجين إلى التكلم معي |
Sou o Capitão William Hadley, comandante desta estação aérea. | Open Subtitles | انا القبطان ويليام هادلي، رئيس قاعدة جو كودياك. |
Ele, o Capitão Steinmetz... bombeiro número 27 da cidade de São Francisco. | Open Subtitles | هناك هو. النّقيب ستينميتز. علّقْ ومزّقْ رقم 27، مدينة سان فرانسيسكو. |
Sou o Capitão deste barco e eu dou as ordens. | Open Subtitles | أنا قبطان هذه السفينة؛ وأنت يجب أن تطيعين أوامري |
Acha que quero ver o Capitão ou o escudeiro tornarem-se homens ricos dentro da lei? | Open Subtitles | أتظن أني أريد هذا القُبطان او هذا الإقطاعي ان يقفون ويطبقوا قانون الرجل الثري؟ |
Ninguém. E talvez nunca lutaremos. Como disse o Capitão, estamos sempre prontos. | Open Subtitles | لا أحد و ربما لن نفعل ذلك أبداً لكن كما قال الربان.نحن دائماً مستعدون |
Traga um chá para o Capitão. | Open Subtitles | أيها الرسول, اجلب للقبطان كوباً من الشاي |
A briga ainda não terminou para o Capitão James Gancho. | Open Subtitles | المعركة لم تنتهى بالنسبة للكابتن جيمس هوك |
Como esperas chegar a sargento com o Capitão Holmes? | Open Subtitles | كيف تتوقع ان تصبح رقيب تحت ادارة نقيب هولمز؟ |
A bordo do meu barco... sou imediato, patrão, piloto... e sou o Capitão. | Open Subtitles | أنت في داخل سفينتي... أَنا الصاحبُ، السيد، الطيار... وأَنا القائدُ. |
o Capitão Steinmetz a pediu em casamento na praia há 50 anos. | Open Subtitles | النّقيبُ ستينميتز طلب يدها على الشاطئِ، قبل 50 سنةً. |
Aqui fala o Capitão. | Open Subtitles | هذا كابتن الطائرة يتحدث، يجب أن نعود إلى البوابة لعدة دقائق |
Estamos no apartamento da mulher proprietária da arma que baleou o Capitão. | Open Subtitles | الآن، نحن في شُقَّة الإمرأةِ الذي إمتلكَ البندقيةَ الذي ضَربَ القائدَ. |