"o escritório" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المكتب
        
    • مكتبي
        
    • مكتبه
        
    • مكتبك
        
    • بالمكتب
        
    • بمكتب
        
    • مكتب
        
    • المكتبِ
        
    • المكتبَ
        
    • المكاتب
        
    • للمكتب
        
    • بمكتبها
        
    • مكتبها هنا
        
    • مكتبهم
        
    • مكتبُ
        
    Se a Ida quiser falar comigo, pode telefonar-me para o escritório. Open Subtitles إن كانت عايدا تود رؤيتي، يمكنها الاتصال بي في المكتب.
    - Isso é correio interno. Circula por todo o escritório. Open Subtitles إنه مظروف بين المكاتب، يمرّ على جميع أنحاء المكتب
    Irá lá logo de manhã. Temos de ir para o escritório. Open Subtitles سيكون هناك أول النهار لهذا يجب أن نذهب إلى المكتب
    Estão a pintar-me o escritório. Não podemos falar aqui. Open Subtitles كيلي أنا اقوم بإعادة طلاء مكتبي لا نستطيع التحدث هنا الان
    - Veja se podemos ir para o escritório do Xerife. Open Subtitles أنصحك بسؤال المأمور إذا ما سمح لنا باستعمال مكتبه.
    Assim que estiver na Casa Branca, tudo vai para o escritório. Open Subtitles عندما تكون فى البيت الابيض كل شىء يعود الى المكتب
    Sim, o escritório mencionou que ia haver um almoço. Open Subtitles أجل، المكتب الرئيسي ذكر أنه سيكون هناك غداء
    o escritório estava vazio, mas... alguém vinha atrás de mim. Open Subtitles ..كان المكتب خالياً، لكن أشخاص ما كانوا يبحثون عني
    o escritório disse que chegou a casa há poucas horas. Open Subtitles قال المكتب أنك عدت للتو للمنزل قبل ساعات قليلة
    Ele levava coisas de casa para o escritório. Eram restos, a sério, Open Subtitles كان يأخذ أغراضاً معه للبيت من المكتب لقد كانت قمامة فعلاً
    Ele ligou aqui para o escritório. Agora é sobre imigrantes. Open Subtitles المجرم إتصل بي في المكتب الآن يركز على المهاجرين
    És nova no trabalho para estares a evitar o escritório. Open Subtitles أنتِ جديدة نوعًا ما لتلك الوظيفة حتى تتجنّبين المكتب.
    Faça o escritório ficar fechado o resto da semana. Open Subtitles أجري الترتيبات اللازمة لإغلاق المكتب في العُطلة الإسبوعية.
    Morgan e Reid, vão para o lugar da desova e Dave e eu montaremos o escritório local. Open Subtitles مورغان و ريد اذهبا الى موقع رمي الجثث و انا و دايف سنجهز المكتب الميداني
    Deixa o escritório muito tarde na maioria das noites. Open Subtitles تترك المكتب في ساعةٍ مُتأخّرة في أغلبِ اللّيالي.
    o escritório deve ser desocupado até ao final do dia. Open Subtitles قم بإخلاء المكتب في نهاية هذا اليوم من فضلك
    Pegue no seu aquário e todas as suas merdas e deixe o escritório, entendeu? Open Subtitles خذ ربطة عنقك و أغراضك و اخرج من مكتبي.. هل تفهم؟
    Não preciso de fazer o teste da Sida. Mande-me a conta para o escritório. Open Subtitles شكراً دكتور ، لا أريد فحص للإيدز فقط أرسل الفاتورة إلى مكتبي
    o escritório disse que ele chegou na CTU três horas atrás. Open Subtitles مكتبه يقول أنه وصل وحدة مكافحة الإرهاب من 3 ساعات
    Tenho-o como uma criatura de hábitos. - Mudou o escritório. Open Subtitles كنت أظنّ أنّك لا تحب التغيير، غيّرت مكان مكتبك.
    Liga-me para o escritório, amanhã e conversamos nessa altura. Open Subtitles فقط أتصل بالمكتب غداً و يمكننا التحدث عندها
    Não gosto deste sitio, lembra-me o escritório do director. Open Subtitles لا أحبذ هذا المكان إنه يذكرني بمكتب المدير
    Eles querem que ligues para o escritório de segurança agora. Open Subtitles انهم يريدون استدعائك الى مكتب الأمن في الوقت الحالي
    Leva isto para o escritório e trata dos letreiros. Open Subtitles خد الحاجات دية إلى المكتبِ واعمل على تلك الإشاراتِ.
    E ele disse que deveríamos ir conhecer o escritório. Open Subtitles وهو قالَ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نزورهَ ونرى المكتبَ
    Chegou ao ponto de eu ter de declarar o escritório uma zona livre de queca das 9:00 às 19:00. Open Subtitles نعم أصبح الأمر سيئاً لدرجة أني اضطررت أن أعلن منع ممارسة الجنس في المكاتب بين التاسعة والسبعة
    Além disso, eu tenho que pagar o escritório do meio. TED بالإضافة إلى ذلك، يجب عليّ أن أدفع للمكتب الأوسط.
    Também pensei nisso. Só que telefonei para o escritório e ninguém sabe dela. Open Subtitles هذا ما ظننته، عندها أتصلت بمكتبها وقالو أنهم لم يروها أيضا
    o escritório dela é este. Open Subtitles في هذه الأثناء... . مكتبها هنا
    - O quê? Alguém devia roubar o escritório. É isso que estou dizendo. Open Subtitles شخصا يجب أن يسرق مكتبهم هذا ما أعنيه
    o escritório de monitoro diz que Jiggy deu 5 entrevistas telefônicas ontem à imprensa estatal. Open Subtitles يقولُ مكتبُ المُراقبَة أنَ ووكَر أجرى خَمسَة مُقابلات على الهاتِف البارحَة لجرائِد حولَ الولاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more