Equipa A, equipa B daqui é o líder um. | Open Subtitles | الفريق الأساسي فريق الاختبار أنا القائد رقم 1 |
Não consegui tirá-los, mas sei quem é o líder. | Open Subtitles | لم أستطع إخراجهم لكنني أعرف من هو القائد |
Caçei-os um a um. Finalmente, E... Encontrei o líder. | Open Subtitles | لقد طاردتهم واحداً بواحد واخيراً ، وجدت القائد |
o líder falará com... 95 milhões de lares... e reverterá a situação. | Open Subtitles | سيخرج في هذه الليلة . .. .الزعيم إلى 95مليون بيت أمريكي |
Perder o líder apresenta outro problema... dois machos são candidatos ao trono. | Open Subtitles | يشكل فقدان قائدهم مشكلة أخرى فهناك الآن ذكرين يتنافسون على العرش |
Mesmo sendo muito devotos, não deixariam que o líder lhes arrebentasse a cabeça. | Open Subtitles | أنا لا أهتمّ هكذا كرّس هم كانوا. هؤلاء الناس لا فقط يكذب هنا وترك زعيمهم حطّم أدمغتهم. |
A única variável são as condições dentro da organização. É aí que a liderança faz a diferença, porque é o líder que estabelece o tom. | TED | المتغير الوحيد هي ظروف العمل داخل المؤسسات، وهنا حيث تبدو أهمية القيادة، لأن القائد هو من يفرض جو العمل. |
Disse-me que a única pessoa que era preciso convencer era o Padre Samaan que é o líder da comunidade. | TED | أخبرني أن الشخص الوحيد الذي عليّ إقناعه هو الأب سمعان، وهو القائد في المجتمع. |
Eu percebo o que está a dizer - é bom libertar o líder cá dentro - mas, nestas empresas, a verdade é que é tudo extremamente hierarquizado. | TED | أعني، أنا أفهم ما تقوله من الجميل أن تحرر القائد من الداخل لكن في هذه الشركات الحقيقة هي أنه هرمي للغاية |
É importante, não apenas exibir o líder, mas também os seguidores porque os novos seguidores imitam os seguidores, e não o líder. | TED | ومن الضروري ظهور التابعون كما هو ظهور القائد لانك ترى بعض التابعون الجدد يقلدون التابعون القدامي بدلاً من القائد |
Sim, mas tu és o líder. Se partires, pode ser a anarquia. | Open Subtitles | نعم لكنك انت القائد, اقصد لو ذهبت ستكون هنالك فوضى |
o líder foi identificado como Jean Tournier. | Open Subtitles | وتم التعرَف على القائد بإنَه جان تورنيير |
o líder que ficar para o fim fica para trás. | Open Subtitles | الزعيم الذي يبقى في الخلف يأخد حصته من الخلف |
Agora és o líder da matilha. Não tens de pedir. | Open Subtitles | أنت الزعيم المجموعة الآن أنت لا تحتاج أن تسأل |
o líder à frente, na conversa. Se houver sarilho, agrupar-se-ão. | Open Subtitles | الزعيم الذى فى المقدمة,وكلهم يتقربون منه لوحدثت مشكلة, سوف يأتون كمجموعة. |
o líder deles está há tempos atrás das chamadas armas maravilhosas. | Open Subtitles | ظل قائدهم وقت طويل يبحث عن مايسمى بــ الاسلحه العجيبه |
No entanto, ele ainda não é o líder bem-amado deles. | Open Subtitles | مهما حدث , انه ليس قائدهم المحتم الى الان |
Estavam todos tão drogados que simplesmente deixaram o líder matá-los? | Open Subtitles | كانت محشّشة جدا على هذا النباح هم فقط تركوا زعيمهم إقتلهم؟ نحن ما وجدنا أي أثر المخدّر |
Skynet, o computador que comanda as máquinas, tinha enviado dois extreminadores, através do tempo, para eliminar o líder da resistência humana: | Open Subtitles | الكمبيوتر الذى يتحكم فى الآلات ، سكاينت أرسل إثنين من الآلات المدمره إلى الماضى هدفهم تدمير قائد المقاومه البشريه |
Mas o líder do partido tem de aparecer porque é uma inter-eleição... | Open Subtitles | لكن زعيم حزبك عليه ان يظهر للناس لأننا فى منتصف شىء |
O macho que está numa de limpeza ao lado tem o dobro da idade e foi este macho velho que fez dele o líder. | TED | والذكر الذي يقوم بالتودد إليه على جانب الصورة أكبر منه بمرتين، وهذا الذكر المسن هو الذي جعل منه قائداً |
Podes ficar para a História como mais um ditador brutal, ou podes ser recordado como o líder que teve a coragem de ouvir o povo. | Open Subtitles | فيمكنك أن توصم بالتاريخ كديكتاتور إضافي آخر, أو يمكنك أن تخلد ذكراك, كقائد إمتلك الشجاعة و إستمع لشعبه |
Diz-me quem é o líder e só ele morre. Se não, mato-os a todos. | Open Subtitles | إذا أخبرتنى من هو قائدكم فسأقتله هو و حسب و إلا فسأقتلكم جميعاً |
Culparam o líder da oposição por não ter lutado o suficiente. | TED | تعرض رئيس المعارضة للوم لعدم بذله الجهد الكافي لوقف الأمر. |
Não pareces excitada por servires o líder. | Open Subtitles | أنت لا تَبْدو بالضبط مبتهج جداً لأنْ يَخْدمُ الزعيمَ. |
Disseste-me que sou líder, mas, lá no fundo, tu achas-te um líder e estás a tentar superar o líder. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأنني الكلب الكبير ولكن في سرك، تعتقدُ أنك أنتَ كذلك، صحيح؟ والآن أنتَ تحاول أن تُخرج الكلب الكبير، من مكانه |
Ser um líder de esquadrão significa que sou o líder deles. | Open Subtitles | كوني قائدة فرقه يعني اني قائدتهم |
Temos que ir buscar o líder da aldeia para a confissão, julgamento e execução. | Open Subtitles | وعلينا أن نمسك بقائد القرية ونحاكمه ونعدمه. |
Um ano e meio depois, o governo apanhou um homem, que era o líder de um grupo rebelde, chamado El Cascador. | Open Subtitles | لكن بعد مايقارب من سنة ونصف الحكومة القت القبض على شخص والذي كان زعيماً لمجموعة ثوار |