| É o máximo que posso fazer. Depois telefono-lhe. | Open Subtitles | ذلك أفضل ما يمكنني عمله لك سأعاود الإتصال بك |
| o máximo que poderia ser seria o meu responsável pela correspondência; | Open Subtitles | أقصى ما يمكنه الوصول إليه أن يكون مدير بريدي العام. |
| Fiquem a salvo. Vou distraí-lo o máximo que eu puder. | Open Subtitles | إبحثا عن مكان آمن سوف ألهيه بقدر ما أستطيع |
| Alguma vez já passaram por um momento na vossa vida tão doloroso e confuso que tudo que queriam fazer era aprender o máximo que conseguissem, para tentarem tirar algum sentido daquilo tudo? | TED | هل مررت في حياتك بلحظة كانت مؤلمة ومحيرة جداُ وكان كل ما تريد عمله هو أن تتعلم أكثر ما يمكنك لتستطيع تفسير ما مررت به؟ |
| Eu ganho tempo, ao explicar o porquê da tua banheira, o máximo que possa, pelo menos, até que lhe tenhas ganho. | Open Subtitles | أود التأخر لتفسير حوضك لأطول فترة ممكنه على الأقل حتى أقنعها |
| Ok, o máximo que descobri é que um demónio lançou um feitiço, | Open Subtitles | حسناً، أفضل ما يمكنني اكتشافه هو أن شيطاناً ما قام بإطلاق تعويذة |
| Durante mil milhões de anos a Terra tinha visto apenas criaturas unicelulares microscópicas e o máximo que elas conseguiam fazer era formar umas cúpulas viscosas, os estromatólitos. | Open Subtitles | لمليار سنة، كل ما شهده كوكب الأرض كان مخلوقات مجهرية أحادية الخلية. أفضل ما استطاعوا عمله كان تشكيل هذه القبب الطينية التي ندعوها ستروماتولتس. |
| o máximo que uma garota poderia chegar naqueles dias. | Open Subtitles | أفضل ما يمكن أن تتمناه البنت في تلك الأيام |
| Disseste que 50 anos era o máximo que eles podiam esperar. | Open Subtitles | قلتم كان 50 عاما على أقصى ما يمكن أن نأمل. |
| Não compensa o que sofri, mas é o máximo que consigo carregar. | Open Subtitles | لا يكفي لما مرّيتُ به ولكن هذا أقصى ما بوسعي حمله |
| É o máximo que pode atingir. | Open Subtitles | رسوماته البيانية تقول أن هذا أقصى ما ستصل إليه |
| Eliminem o máximo que conseguirem de ambos os lados. | Open Subtitles | الخطة البديلة، اقتلوا بقدر ما تستطيعون من الجانبين. |
| Assim que souber de alguma coisa, digo-lhe o máximo que puder. | Open Subtitles | بمجرد أن يكون لدي شيء سوف اخبرك بقدر ما أستطيع |
| Não faça nada de estúpido, agora. Esse é o máximo que você vai. | Open Subtitles | لا تقم بشىء غبىّ فى الوقت الحالى هذا بقدر ما ستذهب |
| É uma mera sombra da árvore real, que é o máximo que podemos esperar, neste velho rochedo solitário. | Open Subtitles | خيال ظلي لشيء حقيقي أكثر ما نتمناه على هذه الصخرة الوحيدة القديمة |
| Isso era tudo para ele. Era o máximo que ele conseguia dar. | Open Subtitles | وخرج من حياتي، كان ذلك أكثر ما يمكن منحه |
| Vou aguentá-los o máximo que puder. Até a transmissão terminar. | Open Subtitles | سأؤخرهم لأطول فترة ممكنة حتى يكتمل الإرسال. |
| A Jessica lutou o máximo que conseguiu para proteger os filhos dela. | Open Subtitles | جيسيكا قاتلت بكل ما تستطيع لحماية أطفالها |
| Só quero estar com você o máximo que puder, Judy. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أكون معك بقدر المستطاع جودي |
| Afaste-se destas pessoas o máximo que puder. | Open Subtitles | ابتعد بأقصى ما يمكنك عن هؤلاء الأشخاص |
| Ei, querida eu prolonguei o jantar o máximo que pude. | Open Subtitles | عزيزتي لقد انتظرتك للعشاء على قدر ما استطيع |
| Vou levantar o máximo que puder, o mais depressa possível. Pago eu o almoço. | Open Subtitles | سأسحب قدر الإمكان و بأسرع ما يمكن الغداء على حسابي |
| Foi o máximo que consegui reunir em 24 horas. | Open Subtitles | هذا اكثر ما تمكنت من جمعه خلال 24 ساعة |
| Vamos fazer este vosso churrasco, mas e o máximo que eu permito. | Open Subtitles | سنعمل حفل الشواء هذا ولكن هذا أبعد ما سأذهب إليه |
| Em casa a dormir, ou o máximo que consegui. | Open Subtitles | نائماً في البيت أو أقرب ما حصلتُ عليه.. |
| Quer dizer, encaremos, isto foi o máximo que qualquer um de nós falou em quatro anos. | Open Subtitles | فهذه هى أطول فترة تحدثنا فيها سوياً منذ أربع سنوات |