| Levante o pé direito 20 centímetros, durante 10 segundos. | Open Subtitles | أرفع قدمك اليمنى ثمانية بوصات لمدة 10 ثواني |
| E quando levantaste o pé, o que estava o Emílio a fazer? | Open Subtitles | وعندما رفعت قدمك من عليه ماذا كان يفعل إميليو وقتها ؟ |
| E as coisas pioram quando ponho o pé em baixo. | Open Subtitles | وتزداد الأمور سوءا عندما كنت وضعت قدمك إلى أسفل. |
| O Ed não foi admitido por ter o pé chato. | Open Subtitles | لقد تم إعفاء إد من الخدمة بسبب تسطح القدم. |
| Vais deixá-lo chutar-te no cú até que o pé dele doa? | Open Subtitles | هل ستسمح له بأن يواصل ركلك حتى تؤلمه قدمه ؟ |
| Tire o pé da cama. A manta está limpa. Os homens nunca reparam. | Open Subtitles | أزل قدمك عن السرير، فالغطاء نظيف، أنتم الرجال لا تلاحظون ذلك |
| A febre dela cedeu no minuto em que pôs o pé nesta carruagem. | Open Subtitles | إنكسرت لديها حدة الحمى بمجرد أن وضعت قدمك في هذه العربة |
| Aperta com força com a perna direita e prende-a com o pé esquerdo. | Open Subtitles | ضع قدمك اليمنى باحكام واغلق عليها بقدمك اليسرى |
| Podes mexer com as mãos, mas por favor, mantém o pé quieto, está bem? ! | Open Subtitles | يمكن أن تحرك يدك, لكن من فضلك أبقى قدمك ساكنة, تفهم؟ |
| -Despedida é um ato simples. Você pisa com o pé esquerdo, e então o direito. -Mãe! | Open Subtitles | المغادرة فعل بسيط أنزل قدمك اليسرى ثم اليمنى |
| Sentem-se! Mantém o pé no pedal, ou a força da gravidade vai matar-nos. | Open Subtitles | اجلس ضع قدمك على الدواسة والا قوة الانطلاق سوف تقتلنا جميعا |
| Muita sorte tens tu que eu não faça como o Kunta Kinte e te corte o pé. | Open Subtitles | أنت محظوظ بأنّي لم أعاملك ككونتا كيتي وقطعت قدمك |
| Tira o pé do acelerador e mete a mudança abaixo. | Open Subtitles | ارفعي قدمك عن دعاسة البنزين و. ونزلي غيار. |
| Tira o pé do pedal. | Open Subtitles | تمسك سام ابعد قدميك ابعد قدمك عن دواسة الوقود |
| A perna direita teve onze fracturas e o pé foi esmagado. | Open Subtitles | الساق اليمنى تعرضت إلى 11 كسرا كم أن القدم تحطمت |
| És muito bom nisto, mas tens de apoiar o pé, porque um murro como deve ser começa nas pernas. | Open Subtitles | أنظر، أنتماهرجدا فيهذا، لكن عليك تثبيت هذه القدم لأن اللكمة الملائمة ، تبدأ من قدميك ، صحيح؟ |
| Temos o pé, um braço e agora a cabeça. | Open Subtitles | لدنا قدمه لدينا ذراعه ، والآن لدينا رأسه |
| Entrei com o pé esquerdo na minha religião. Preciso duma grande mudança. | Open Subtitles | لأني انزل بقدمي في شيء خاطئ ، أحتاج تغيير جذري |
| Está sempre a mexer o pé e a mexer no cabelo. | Open Subtitles | أنت تَنْقرين إصبعَ قدمكَ دائماً وتلعبينَ بشَعركِ. |
| - Uma vez que pôr o pé na Casa Matriz, os muros, a disciplina, o silêncio- | Open Subtitles | بمجرّد ما تضعين قدمكِ في الدير، الجدران، الإنضباط، الهدوء .. |
| Ele fingiu que estava ocupado com o pé dele, sentou-se e ficou a mexer nos dedos. | Open Subtitles | ادعى أنه مشغول بقدمه وجلس يفرك أصابع قدميه |
| Depois bates palmas, e depois bates o pé e a seguir voltas a bater palmas. | Open Subtitles | وحينها تقوم بالتصفيق بيديك ثم تقرع بقدمك على الأرض وتصفق بيديك مجددًا |
| Todavia o moínho de vento não estava acabado, e o pé ferido de 'Boxer' piorou em vez de melhorar. | Open Subtitles | لكن الطاحونة لازلت غير مكتملة البناء واصابة بوكسر في رجله اتت بالاسوء بدلا من الافضل |
| Deve tê-lo conhecido. Foi ele que me curou o pé. | Open Subtitles | لابد انك عرفته ,صحح لي قدمي فتمكنت من المشي |
| Tens de juntar mais os joelhos e esticar o pé, para girares mais rápido. | Open Subtitles | حسناً. تحتاجين أن تضيقي ركبتك للداخل أكثر. ارفعي قدمك حتى تدوري أسرع. |
| Ele realmente melhorou muito. Belo drible com o pé esquerdo. | Open Subtitles | لقد حقا اثبت نفسه مؤخرا مهارات عظيمة سريعة بقدمه |
| Para quem quer confiança, começaste com o pé errado. | Open Subtitles | بافتراضك تسعى لنيل الثقة فأنت تخطو بالاتّجاه الخطأ |