"o que vão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كيف سيبدو
        
    • ما سوف
        
    • ماذا أنتما
        
    • كل مايقال في
        
    • ماذا سوف
        
    • بماذا سيفكر
        
    • ما توشكون
        
    Acabei de chegar. O que vão pensar? Open Subtitles لاني أتيت لهنا للتو، كيف سيبدو هذا لعائلتي؟
    O que vão pensar disso? Open Subtitles ماذا تعتقد كيف سيبدو هذا للناس؟
    Eles ainda não o sabem, mas é O que vão fazer. Open Subtitles إنهم لا يعلمون بعد، لكن هذا .ما سوف يفعلونه هل أنتِ مجنونة؟
    Posso ser um cretino, mas não vou deixar que eles me usem e deitem fora, que é exactamente O que vão fazer. Open Subtitles ربما أكون وغداً، لكنّنى لن أترُك أؤلئك الناس يستغلوننى ويلقون بى، وهذا ما سوف يفعلونهُ بالضبط
    O que vão fazer quando um tornado atingir a vossa casa, ou se tiverem problemas com os vossos filhos, ou se um de vocês ficar com cancro? Open Subtitles ماذا أنتما بفاعلان عندما يضرب إعصار منزلكما، أو تواجهان مشاكل مع أطفالكما، أو يُصاب أحدكما بالسرطان؟
    O que significa que O que vão ouvir aqui não pode sair daqui. Open Subtitles مما يعني إن كل مايقال في هذه الغرفة يجب أن لا يكرر خارجها
    Eles vêm à tua procura, Neo, e não sei O que vão fazer. Open Subtitles أنهم آتون من أجلك، ولست أعرف ماذا سوف يفعلون.
    O que vão os meus amigos pensar? Open Subtitles بماذا سيفكر أصدقائي عندما يرون هذا ؟ حتى تشعر بالارتياح بماذا سيفكر أصدقائي عندما يرون هذا ؟
    O que vão ver de seguida aconteceu há dois dias. Open Subtitles ما توشكون على رؤيته حدث قبل حوالي يومين
    O que vão pensar se ela morrer? Open Subtitles كيف سيبدو هذا إذا ماتت ؟
    O que vão pensar? Open Subtitles كيف سيبدو هذا ؟
    O que vão pensar no seu país? Open Subtitles كيف سيبدو ذلك في دولتك؟
    É o que eles fizeram, é O que vão continuar a fazer. Open Subtitles هذا ما فعلوه ، هو ما سوف تواصل القيام به.
    - Eles merecem O que vão ter! Open Subtitles مات انهم يستحقون ما سوف يحصل لهم
    É O que vão aprender aqui. Open Subtitles هذا ما سوف تتعلمونه هنا
    O que vão fazer quando um tornado vos atingir a casa? Open Subtitles ماذا أنتما بفاعلان عندما يضرب إعصار منزلكما،
    O que significa que O que vão ouvir aqui não pode sair daqui. Open Subtitles مما يعني إن كل مايقال في هذه الغرفة يجب أن لا يكرر خارجها
    Posso sangrar até à morte. O que vão fazer nesse caso? Open Subtitles يمكن ان انزف حتى الموت ثم ماذا سوف تفعل، هاه ؟
    O que vão as pessoas pensar quando os ouvirem cantar isto? Open Subtitles بماذا سيفكر الناس عندما يسمعونكم تغنون هذا؟
    O que vão ver agora são imagens inéditas para a civilização humana, de um mundo perdido na América do Sul. Open Subtitles ما توشكون على رؤيته الآن هو فيلم لم يره المجتمع المتحضر من قبل عالم مفقود في (أمريكا الجنوبية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more