| Mas o que vem depois, é muito complexo, e a Califórnia é um bom exemplo. | TED | لكن السؤال حول ما يأتي بعد ذلك معقد للغاية، وكانت كاليفورنيا مثالاً جيداً. |
| Se não estivermos dispostos a fazer isto, a reforma da justiça criminal ficará parada, ou o que vem a seguir será problemático. | TED | وإذا لم نكن على استعداد للقيام بذلك، إصلاح العدالة الجنائية سيتوقف، أو ما يأتي بعد ذلك سيكون مشكلة حقاً. |
| Se me perguntas, sabes o que vem depois do "único"? | Open Subtitles | إن سألتني أنا تعلمين ماذا يأتي بعد الشخص المنشود ؟ |
| Raios me partam... o que vem a ser isto? | Open Subtitles | بحق المسيح , ما هذا بحق الجحيم ؟ |
| Não é nada comparado com o que vem a seguir. | Open Subtitles | هذا لا شيء بالمقارنة مع ما سيأتي لاحقاً. |
| O pobre estúpido sabe o que vem por aí. Cão "morto" a andar. | Open Subtitles | الرّضيع المسكين يَعرف ما القادم كلب ميت يمشي |
| Quando virem o que vem nas caixas, nos pacotes e nas latas. | Open Subtitles | انتظروا حتى تروا الأشياء التى تأتى فى الصناديق والعبوات والعلب |
| o que vem pelo túnel? | Open Subtitles | ما الذي يمرّ عبر النفق؟ |
| Tudo o que vem da terra eventualmente regressa. | Open Subtitles | كل ما يأتي من الأرض يعود في نهاية المطاف. |
| Se ela não percebeu o que vem em primeiro lugar, então, ela não percebeu nada! | Open Subtitles | إذا.. لم تفهم ما يأتي أولاً فهي إذاً لا تفهم شيئاً |
| Diz que adora tudo o que vem da Índia. | Open Subtitles | تقولين أنكِ تحبين كل ما يأتي من "الهند" |
| Vão para a cama com a pessoa errada e, depois, escondem-no, mas, na minha opinião, o que vem a seguir é que importa, a parte em que age correctamente. | Open Subtitles | البعض ينامون مع الشخص الخطأ ثمّ يخفون الأمر لكن لو أردتَ رأيي، فالجزء الأهم هو ما يأتي بعد ذلك، الجزء الذي تصحّح فيه الأمور |
| o que vem à minha mente é o cheiro do calor. | Open Subtitles | ، ما يأتي لبالي هو رائحة الحرارة |
| e voce pode ver o que vem em secoes. | Open Subtitles | ويمكنك ان ترى ما يأتي في الفروع. |
| - Mas o que vem a seguir? | Open Subtitles | ولكن ماذا يأتي بعد ذلك؟ الضوء |
| o que vem antes, digo, depois do L? | Open Subtitles | تباً! ماذا يأتي قبل حرف "لام"؟ |
| o que vem depois do respeito? | Open Subtitles | حسنا ماذا يأتي بعد الاحترام؟ |
| o que vem a ser aquilo? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم؟ هل بإمكاني الذهاب؟ |
| - o que vem a ser isto? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم |
| Sustenham a respiração, não por muito tempo, para imaginar o que vem a seguir. | TED | الآن احبسوا أنفاسكم، ليس مطولاً، فقط لتتخيلوا ما سيأتي بعد ذلك. |
| Ninguém sabe o que vem a seguir, por isso... tudo o que podemos fazer é aproveitar o melhor que pudermos cada dia que nos resta. | Open Subtitles | , لا أحد يعرف ما سيأتي لذا كل مايمكننا فعله هو حزم ما بوسعنا في كل يوم يكون لنا |
| Sou um grande fã. o que vem a seguir para si, | Open Subtitles | ما القادم لك "a cock-work orange" ؟ |
| Dizer o que vem a seguir não soa bem na frente da pequena Sophie. | Open Subtitles | قولي ما القادم فقط لن تشعرين بخير أمام (صوفي) الصغيرة. |
| Mas só depois de ter desejado e obtido tudo o que vem antes. | Open Subtitles | ... ولكن بعد الأشياء التى تأتى أولاً |
| o que vem pelo túnel? | Open Subtitles | ما الذي يمرّ عبر النفق؟ |