"o telemóvel" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الهاتف
        
    • هاتف
        
    • هاتفه الخلوي
        
    • هاتفكِ
        
    • هاتفك الخلوي
        
    • هاتفك المحمول
        
    • هاتفها الخلوي
        
    • هاتفى
        
    • جوالك
        
    • هاتفه النقال
        
    • هاتفها المحمول
        
    • جواله
        
    • هاتفك الخليوي
        
    • هاتفه المحمول
        
    • هاتفكَ
        
    Ele não atende o telemóvel e eu sei que está consigo. Open Subtitles أنه لا يرد على الهاتف. و أنا أعرف أنه معك.
    o telemóvel está morto. Ele não nos dará mais problemas. Open Subtitles الهاتف المحمول لا يعمل لن يسبب أيّ مشاكل أكثر
    o telemóvel estava coberto de impressões, na maioria parciais. Open Subtitles الهاتف مليء بالدم , الكثير من البصمات الجزئية
    - Dá ocupado em casa, e o telemóvel parece estar desligado. Open Subtitles ليس لديها هاتف بالمنزل و يبدو أن هاتفها المحمول مغلق
    Disseste que encontraste o telemóvel da Renee no jardim da frente. Open Subtitles انت قلتي انك عثرتي على هاتف ريني في الفناء الامامي
    E claro, pago-te o pneu cortado e o telemóvel roubado. Open Subtitles و سأدفع بالطبع ثمن الإطار المثقوب و الهاتف المسروق
    Tentei ligar-te para o telemóvel. Foi para a caixa de mensagens. Open Subtitles حاولتُ مكالمتك على الهاتف كل ما حصلنا عليه هو رسالة
    Ela tentou ligar-te para o telemóvel, na manhã seguinte, mas ninguém atendeu. Open Subtitles حاولت الإتصال بك على الهاتف في الصباح الموالي، ولم يجب أحد.
    Não atende o telemóvel e não está na casa dela. Open Subtitles لا تُجيب على الهاتف الجوال وليست موجودة في المنزل
    Desculpa o atraso. Tentei ligar-te para o telemóvel. Não atendeste. Open Subtitles آسف تأخرنا, حاولت الإتصال بك على الهاتف ولم تجيبي.
    Agora, fica com o telemóvel, mas afasta-te da carrinha porque tenho de... tu sabes, fazer aquela cena de destruir as provas. Open Subtitles الآن ، حافظ على هذا الهاتف و إبتعد عن الشاحنة لأنني سأقوم كما تعلم ، بعمل جنونى نوعا ما
    O sinal ainda está ligado. o telemóvel está nas imediações. Open Subtitles ضوء الإشارة لا يزال مضيئاً الهاتف موجود ضمن النطاق
    Continuou a fazer ameaças de enviar o telemóvel a este jornalista americano... Open Subtitles و ظل يوجه التهديدات ، بأن يرسل الهاتف الى الصحفيين الامريكيين
    Óptimo. A partir de agora, nós os dois não largamos o telemóvel. Open Subtitles حسنٌ، جيد، من هذه اللحظة أنا وأنتِ سنتواصل بواسطة الهاتف الخلوي
    Acho que tenho o telemóvel do seu marido, se quiser. Open Subtitles أعتقدُ أنّ لدي هاتف زوجها هُنا، إن أردتَ التّواصل.
    o telemóvel da Wendy foi roubado, mas hackeei-o pela rede. Open Subtitles سرق هاتف ويندي في مسرح الجريمة، لكنني اخترقت برنامجه.
    Auggie, tens de pedir a um dos teus amigos da NSA para rastrear o telemóvel dela, para vermos o histórico de chamadas. Open Subtitles انت تحتاج لأحد اصدقائك في وكالة الأمن القومي لكي تجد هاتف محدد التسجيلات، لذا يمكننا ان نحصل على تواريخ المكالمات
    - Até verifiquei o apartamento. - Tem o telemóvel dele? Open Subtitles تحققت حتى من شقته هل لديك رقم هاتفه الخلوي
    Não te importas que a polícia verifique o telemóvel e o carro que usaste. Open Subtitles اذاً لن تمانعى لو تفقّدت الشرطة هاتفكِ الخلوى والسيارة التى استخدمتيها الليلة
    Ela ligou-lhe para o telemóvel no dia em que foi morta. Open Subtitles لأنها اتصلت بك على هاتفك الخلوي في يوم جريمة قتلها
    Não quero dizer que ponham o telemóvel de parte, ou o "tablet", as chaves do carro ou o que tiverem na mão. TED وأنا لا أعني هنا بأن تترك هاتفك المحمول أو جهازك اللوحي أو مفاتيح سيارتك أو أي شيء آخر في يديك.
    Largou o telemóvel, e por isso não havia forma de a localizar. Open Subtitles لقد قامت برمي هاتفها الخلوي , لذا كان من المستحيل تعقبها
    Liga-me para o telemóvel assim que chegares ao escritório. Open Subtitles أطلبينى على هاتفى فور وصولكِ إلى ذلك المكتب.
    Seria como usar o telemóvel no bosque. Completamente errado. Open Subtitles فسيكون مثل أخذ جوالك في الغابة خاطئ تماماً
    Por exemplo, quem é que ainda tem o telemóvel no bolso? TED من منكم مثلًا يحمل هاتفه النقال في هذه اللحظة؟
    Tem sempre reuniões de negócios a horas estranhas depois ligo-lhe para o telemóvel e ele diz que está numa zona com pouca rede. Open Subtitles وبعدها احاول الاتصال به على جواله ومن ثم يقول انه في منظقة ارساله سيئ عندما يكون في منظقة ارساله جيد.
    Estás furioso com a história do Saul, mas desligar o telemóvel e mudar de casa é um exagero, até para ti. Open Subtitles لكن غلق هاتفك الخليوي و الانتقال من المنزل هذا مبالغ فيه , حتى بالنسبة لك
    Ele não está lá e não atende o telemóvel. Open Subtitles هو ليس موجوداً وهو لا يحمل هاتفه المحمول
    Só porque não atendes o telemóvel, não quer dizer que estejas ocupado. Open Subtitles أجل, فقط لأنك لا ترد على هاتفكَ هذا لا يجعلك مشغولاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more