O problema é que o teu amigo te tentou lixar. | Open Subtitles | لكن الامر هو ان صديقك حاول ان يدبر لمقتلك |
o teu amigo é tenente do vício. Sai às sete. | Open Subtitles | صديقك ملازم في شرطة الأخلاقية ينهي عمله في السابعة |
A propósito, o teu amigo Brian da Contabilidade é. | Open Subtitles | بالمناسبة صديقك براين من قسم الرواتب؟ هو كذلك |
o teu amigo humano O'Neill, pode ir-se embora incólume. | Open Subtitles | صديقك البشري اونيل يمكنه ان يخرج بدون اذى |
o teu amigo médico, perguntou se queríamos ir velejar hoje à noite. | Open Subtitles | صديقكِ الطبيب عرض علينا الإبحار معه اللّيلة |
50 dólares para ti, 200 para o teu amigo. | Open Subtitles | خمسون دولار من اجلك ومائتين من اجل صديقك |
Lana, é sobre o teu amigo aquele do corredor, o Adam. | Open Subtitles | لانا أنه بخصوص صديقك الشخص الذي كان في الممر أدم |
Queres aprender a dizer "Sou o teu amigo" em huaorani? | Open Subtitles | إذاً أنت تريد جملة أنا صديقك بلغة شعب الواداني؟ |
o teu amigo contou-me sobre a tua caça ao tesouro do Westmoreland. | Open Subtitles | صديقك الضخم أخبرني كل شيء عن كنزك الصغير في ويست مورلاند |
Certo. Acho que o teu amigo acabou de dizer isso, génio. | Open Subtitles | حقاً, أعتقد أن صديقك قال هذا قبل قليل أيتها الذكية |
E aquele tipo que nos perseguiu na estrada, é apenas um bêbado ou então é o teu amigo anão a querer lutar. | Open Subtitles | و ذلك الشخص الذى تبعنا على الطريق ما هو إلا مجرد ثمل أو أنه صديقك القزم الصغير يرغب فى المداعبة |
o teu amigo esteve no carro na noite passada? | Open Subtitles | هل كان صديقك معك بالسيارة بالليلة الفائتة ؟ |
Imagina a minha alegria quando o teu amigo apareceu a investigar contas altamente suspeitas para o meu velho amigo, Michael Westen. | Open Subtitles | لذا تخيل سعادتي عندما ظهر صديقك على راداري يحقق في رقم حساب جداً مشبوه لصالح صديقي القديم مايكل ويستن |
Não acredito que o teu amigo feiticeiro nunca te tenha avisado. | Open Subtitles | انا لا اتصور ان صديقك الساحر .لم يحاول تحذيرك ابداً |
o teu amigo no FBI tem permissão, ele viu-a. | Open Subtitles | صديقك بالمباحث الفيدرالية لديه تصريح بالدخول، لقد شاهده |
o teu amigo está morto, a miúda desaparecida, e essa falha no teu horário não parece nada boa. | Open Subtitles | صديقك ميت ، فتاته في عداد المفقودين ، وهذا الفراغ في جدولك زمني لا يبدو جيد. |
o teu amigo no tribunal, pensa que este é a melhor aposta? | Open Subtitles | إذن, صديقك في المحكمة, يرى أن هذا الرجل هو أفضل آمالنا؟ |
Eu pararia de me preocupar com o teu amigo, quem está com problemas a sério és tu. | Open Subtitles | لكنت سأتوقف عن القلق حيال صديقك لأن الشخص الذي واقع في مأزق حقيقي هو أنت |
Gosto mesmo daquele de lycra. Ali vai o teu amigo. | Open Subtitles | لقد أعجبتني ذات الرباط الواحد ياالهي، انه صديقكِ |
Tu e o teu amigo Warlord é que lixaram todos. | Open Subtitles | هل أنت وصديقك امراء الحرب حصل لنا في القرف. |
Quando eu voltar, é melhor o teu amigo estar enterrado. | Open Subtitles | عندما أعود, منَ الأفضل أن يكون صديقكَ قد دُفن. |
Tu e o teu amigo assassinaram dois agentes Fringe. | Open Subtitles | أنتَ و رفيقك قتلتما عميلَين من قسم الهامشيّة |
Se queres que o teu amigo te ouça, fala mais alto. | Open Subtitles | إذا كنت تريد لصديقك أن يسمعك عليك التحدث بصوت أعلى |
Podes olhar para o teu amigo e guarda-o bem na memória porque não se vão ver tão cedo. | Open Subtitles | ألقي نظرة فاحصة على زميلك لأنك لن تستطيع أن تراه لفترة طويلة |
Isso é bonito. o teu amigo não consegue nem terminar os concursos. | Open Subtitles | فتاك هذا لا يستطيع إنهاء النزال. |
Boas notícias. o teu amigo o Governador recomendou-vos para um trabalho. | Open Subtitles | أخبار سارّة، صديقكم الحاكم قد أوصى بكم للقيام بمُهمّة جديدة. |
Estão a levar o teu amigo para Delhi, e de lá para a América. | Open Subtitles | هم يَأْخذونَ صديقَكَ إلى دلهي، ومِنْ هناك إلى أمريكا. |
Talvez o teu amigo de azul... seja útil para conseguir uma entrevista. | Open Subtitles | ربما صديقُك مرتدي الحلّة يكونُ مفيداً في ترتيبِ اللقاء؟ |
Então sabes como é importante ajudares-nos a descobrir o que aconteceu com o teu amigo ontem à noite. | Open Subtitles | ثمّ تَعْرفُ كَمْ مهم هو بأنّك تُساعدُني أَعتقدُ خارج الذي حَدثَ إلى صديقِكَ ليلة أمس. |