Pode não parecer, no momento, mas é para o teu próprio bem. | Open Subtitles | يبدو أنك غير معجبة بهذا الآن ولكن هذا من أجل مصلحتك. |
Desculpa ter chegado a isto, mas é para o teu próprio bem. | Open Subtitles | آسف لإن الأمور آلت إلى ماهو عليه لكنها تصب في مصلحتك |
Tens de voltar ao jogo para o teu próprio bem. | Open Subtitles | لن يساعدك عليك العودة إلى اللعبة من أجل مصلحتك |
Se não levas a mal o que te digo, estás a conduzir um pouco rápido demais para o teu próprio bem. | Open Subtitles | أنت لا تمانع إذا أخبرتك بأنك تسير بسرعة زائدة وهذا ليس من مصلحتك |
Tenho te observado. Porque não começas o teu próprio negócio? | Open Subtitles | كنت أراقبك لماذا لا تبدأ بعملك الخاص ؟ |
Aquela com que deverias reconetar em breve, para o teu próprio bem. | Open Subtitles | والتي من مصلحتك أن تعيد الإتصال بها قريباً |
Já pensas-te que o fiz para o teu próprio bem? | Open Subtitles | هل فكرت من قبل انه من الممكن ان يكون فعلي بجعلك تنزع قميصك .. من اجل مصلحتك |
- Querida, é para o teu próprio bem. | Open Subtitles | و تعلم أنك لن تجدهـ أبدآ أنت غريب أطوار حبيبتـي ، هذا من مصلحتك |
Sei que é um assunto sensível, mas para o teu próprio bem, voltamos a falar de te recusares. | Open Subtitles | أعرف أنه موضوع حساس لكن من أجل مصلحتك هذا يعيدنا إلى موضوع الامتناع |
Por isso não o arruines, para o teu próprio bem. | Open Subtitles | لذلك لا تقم بإفشالها من أجل مصلحتك |
- Mas é para o teu próprio bem. | Open Subtitles | لا، متأسفه.. ولكن هذا من أجل مصلحتك |
Não só para o teu próprio bem, mas também para o bem de qualquer descendência que Ele ache justo conceder-nos. | Open Subtitles | "ليس فقط من أجل مصلحتك" "ولكن من أجل أي ذرية قد يرزقنا بها" |
Eu vou dizer isto para o teu próprio bem. | Open Subtitles | أنظري, سأقول هذا من أجل مصلحتك |
Tudo o que fazes, fazes para o teu próprio bem. | Open Subtitles | كل شيء تفعله فأنت تفعله من أجل مصلحتك |
Tens de esquecê-las, para o teu próprio bem. | Open Subtitles | عليك أن تنسى أمرهم من أجل مصلحتك |
Portanto lembra-te... faço-o para o teu próprio bem. Fazes o quê? | Open Subtitles | لهذا تذكر , أني افعل ذلك من أجل مصلحتك |
- É para o teu próprio bem. | Open Subtitles | هيا. إنه من مصلحتك هيا، جايك |
Pois isto é para o teu próprio bem. | Open Subtitles | اذا , خذ هذه من أجل مصلحتك |
É altura de partires e seguires o teu próprio caminho. | Open Subtitles | حان الوقت لتذهب وتقوم بعملك الخاص |
É altura de partires e seguires o teu próprio caminho. | Open Subtitles | حان الوقت لتذهب وتقوم بعملك الخاص |
A partir de agora, vais ter que fazer o teu próprio trabalho. | Open Subtitles | يجب ان تقوم بعملك الخاص بنفسك |