Acredita então que as naves furtivas são obra de infiltrados da APE? | Open Subtitles | إذن تظن أن سفن الشبح هي من أعمال جواسيس منظمة اوبا؟ |
Um tema, em especial, inspirou a obra de Aristófanes: a Guerra do Peloponeso entre Atenas e Esparta. | TED | مسألةً واحدةً، بالتحديد، ألهمت العديد من أعمال أريستوفانيس: الحرب البيلوبونيسية بين أثينا وأسبرطة. |
Sim, esta é a primeira frase de "A Metamorfose", de Franz Kafka. Ao escrever uma frase tão injustificável e ao continuar para justificá-la, a obra de Kafka ficou como uma obra-prima da literatura contemporânea. | TED | كتابة عبارة مثل تلك غير مبررة والاستمرار بحيث يستطيع تبريرها، عمل كافكا أصبح تحفة في الأدب المعاصر. |
Muitas pessoas buscam a beleza dentro das catedrais ... mas isto é uma obra de arte! | Open Subtitles | بعض الناس ينغمسون بالابتهاج حول الكنائس لكن هذا عمل من أعمال الفن |
Este é um exemplo de uma obra de arte feito pela comunidade no ano passado com os jovens de Punta Allen em Sian Ka'an. | TED | هذا مثال لأعمال فنية من صنع المجتمع صنعناها العام الماضي. مع شباب محليين من بونتا آلان في سيان كان |
Então, se o amor é uma obra de arte colaborativa, então o amor é uma experiência estética. | TED | فإذا كان الحب هو عمل فنيّ مشترك، إذًا الحب هو تجربة جماليّة. |
Johnson e Lakoff falam sobre tudo o que colaborar numa obra de arte requer: esforço, compromisso, paciência, objetivos em comum. | TED | وتحدّث جونسون ولاكوف عن كل ما يتطلّب هذا العمل الفنّي المشترك: الجهد، الوفاق، والصبر، والأهداف المشتركة. |
Uma obra-prima da nossa obra de arte. | Open Subtitles | أجعل عملنا الفنىّ تُحفة رائعة. |
Falamos de números de cartões de crédito roubados, passaportes falsificados, obra de arte desaparecidas. | Open Subtitles | نحن بصدد البحث عن أرقام ،لبطاقات إئتمان مسروقة جوازات سفر مزورة، وأعمال فنية مفقودة |
Isto não foi obra de Deus, mas sim do Diabo. | Open Subtitles | ذلك ليس من أعمال الله، بل الشيطان. |
É uma obra de Veliante, a famosa falsificadora do século XVI. | Open Subtitles | إنها من أعمال (فيليانتي) المزورة الشهيرة من القرن السادس عشر |
Foi trabalhar para construir ou criar qualquer coisa, fazer uma obra de arte? | TED | هل كان العمل لبناء أو ابتكار شيء أو صنع تحفة فنية؟ |
Está há tanto tempo nesse desenho, que espero ser uma obra de arte muito boa. | Open Subtitles | أنكِ تستغرقين وقتاً طويلاً فى تلك اللوحة أعتقد أنها ستكون تحفة فنية |
De que outra forma você poderia descrever esta maravilhosa construção exceto como uma obra de arte? | Open Subtitles | كيف يمكنك وصف هذا البناء العجيب إلا أن يكون تحفة فنية؟ |
Cá para mim a destruição é uma obra de arte e exige talento significativo. | Open Subtitles | وأنا أقول بأن التدمير هو عمل من الفن ويتطلب موهبة متميزة |
É o primeiro princípio de uma boa obra criativa, uma obra de ficção que entregarão como exame final. | Open Subtitles | هذا هو المبدأ الأول للأعمال ، الإبداعية الجيدة و هو عمل من وحي الخيال ستقوم به كالإمتحان النهائي الخاص بك |
Por isso é que tiramos a conclusão precipitada de que isto foi obra de crianças rufias e malvadas. | Open Subtitles | -لا أحد لذلك نحن نقفز لاستنتاج أن هذا عمل من أطفال عديمي التربية -أطفال؟ |
Aquelas maravilhas são obra de Deus, dizem duas horas de exame clínico. | Open Subtitles | أراهنك بساعتين من العمل بالعيادة أن تفاحتي الحب هاتين من صنع الرب |
Estes modelos são claramente obra de pais metediços. | Open Subtitles | كل هذه المجسمات تبدو وكأنها من صنع الاباء |
Eu pensei: "Tem de ser obra de um ladrão branco e respeitável." | Open Subtitles | لذا قلت لنفسي, "هذا من صنع البيض, لص محترم" |
DU: Portanto decidimos agarrar neste plano e retirar-lhe todos os números, todas as ideias e pressupostos e voltar à ideia base, que era transformar aquela colina numa gigantesca obra de arte. | TED | ما قمنا به هو أننا قررنا أن نتّبع هذه الخطة ونجردها من كل الأرقام والأفكار والفرضيات ونعود بها إلى الفكرة الأولى، وهي أن نحوّل هذه التلة إلى عمل فنيّ عملاق |
Mas houve um que apareceu e que foi muito fascinante e interessante e que foi esta obra de arte de Douglas Coupland, o nosso amigo e também artista residente, chamado "Sinto Falta do Meu Cérebro Pré-Internet". | TED | تظهرإحدى الصور الرائعة جداً والمثيرة للاهتمام. وهي هذا العمل الفنّي لدوغلاس كوبلاند، صديق وفنّان لدينا أيضا، تدعى"أشتاق لدماغي ماقبل الانترنت" |
É uma obra de arte! | Open Subtitles | إنها تُحفة فنية |
A Consistência dos Sonhos sobre a vida e obra de José. | Open Subtitles | افتتاح معرض "اتساق الأحلام" عن حياة وأعمال خوسيه |