Olha, Obrigado pelo pequeno almoço, mas tenho algumas coisas para fazer. | Open Subtitles | .. شكراً على الإفطار و لكن لدي أشياء لأقوم بها |
Obrigado pelo seu tempo, Sr. Hairston, voltamos a contactá-lo. | Open Subtitles | شكراً على وقتك سيد هيرستون سنكون على إتصال |
Obrigado pelo apoio. Preciso de toda a ajuda que consiga. | Open Subtitles | شكراً على الدعم أنا بحاجة للمساعدة, أيمكنني أنت أجدها |
E 20 minutos depois, diz: "Obrigado pelo seu conselho" e apercebemo-nos que não demos conselho nenhum. | TED | و بعد 20 دقيقة يقولون شكراً لك على النصيحة و من ثم ندرك أننا لم نسدي أي نصيحة |
Posso fazer isso. Querida, Obrigado pelo café. | Open Subtitles | يمكنني القيام بذلك، شكرًا على القهوة يا عزيزتي |
Obrigado pelo conselho. Vou pedir-vos dinheiro. | Open Subtitles | ـ أشكرك على النصيحة ـ انا هنا من اجل المال |
Se não é o que quer, Obrigado pelo seu tempo e pode sair. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما لا تريده شكرا لك على وقتك تستطيع ان ترحل |
Senhoras e senhores do júri, Obrigado pelo vosso serviço. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي من لجنة المحلفين، شكراً على خدمتكم. |
Vou esperar para me contares no jantar. Obrigado pelo ânimo. | Open Subtitles | أنني متحمس لسماع البقية .على العشاء، شكراً على الحث |
De facto, o maior recurso deste tipo está lá neste momento. BG: Gerard, Obrigado pelo trabalho que fez. | TED | في الحقيقة، أكبر مصدر من نوعه في الأساس هناك الآن ب،ج: جيرارد، شكراً على العمل الذي تقوم به. |
Bem, Obrigado pelo discurso, mas eu não o posso dizer, olhe para mim! | Open Subtitles | شكراً على الخطبة ولكن لا أستطيع إلقاءها، انظر إليّ |
E John, Obrigado pelo voto de confiança. | Open Subtitles | رائع، جون .. شكراً على ثقتك و أهلاً بك في عالم الاستثمار |
Bem, Obrigado pelo seu comentário... e lembre-se de devolver o meu blazer. | Open Subtitles | شكراً على ذلك التّعليق رجاءً تذكّر إعادة سترتي |
A propósito, Obrigado pelo convite para ir á feira convosco. | Open Subtitles | بالمناسبة، شكراً على دعوتي إلى السوق الرخيصة |
É melhor cancelar o jantar de hoje. Obrigado pelo aviso, vizinho! | Open Subtitles | الأفضل أن ألغي حفلة العشاء الليلة شكراً على الملاحظة يا جار |
Ela nunca mais refilou. Obrigado pelo conselho. | Open Subtitles | هي لم تتوقَف عن التذمَر منذ ذلك الحين شكراً على النصيحة |
Sr. Ministro, muito Obrigado pelo seu apoio, agrada-nos. | Open Subtitles | أيها الوزير, شكراً لك على دعمك ونقدر لك هذا |
Mesmo assim, Obrigado pelo teres feito sem dor, amigo. | Open Subtitles | شكرًا على عدم جعل موته مؤلمًا يا صاحبي. |
Obrigado pelo conselho, mas isto aqui é alta tecnologia. | Open Subtitles | أشكرك على النصيحة ولكن ذراعاي هاتان هما أحدث ما وصل إليه العلم |
- Obrigado pelo lembrete. - O que estás a fazer? | Open Subtitles | شكرا لك على التقرير اللعين ماذا تفعلين ؟ |
Entraremos em contacto. Lamento a sua perda. Obrigado pelo seu tempo. | Open Subtitles | سنكون على إتّصال، آسف على مصابكِ، شكراً لكِ على وقتكِ. |
Vi-te chegar à distância. Obrigado pelo aviso. | Open Subtitles | رأيتك قادم من قرابة ميل، شكرًا لك على تنبيهي. |
Obrigado pelo voto de confiança. | Open Subtitles | حسنٌ. شكرًا لكِ على تلكِ الثقة. |
- Ok, mano. Te cuida. - Obrigado pelo jantar. | Open Subtitles | حسناً يا أخي اهتم بنفسك شكراً علي العشاء |
Meus senhores, muito Obrigado pelo momento VH1 da história da música. | Open Subtitles | أيها السادة، شكراً لكم على هذه الحصة الجميلة في تاريخ الموسيقى. |
Koldo, Obrigado pelo jantar e até amanhã. | Open Subtitles | و لكن كلها من نوع الفطر الدائري كولدو , اشكرك على العشاء اراك غدا |
Obrigado pelo traje, Protectora. | Open Subtitles | أشكركِ على إحضاركِ تلك البذلة لي، أيتها الحامية |
E sei que Natasha será minha. Obrigado pelo conselho, amigo. | Open Subtitles | وأنا مقتنع أن "نتاشا" ستكون فتاتى وشكراً على النصيحة |
Muito obrigado. Obrigado pelo voto de confiança. | Open Subtitles | شُكراً جَزيلاً يا غلوريا شُكراً على تصويتِكِ بالثقةِ فيّ |
Obrigado pelo incentivo. | Open Subtitles | شكراً لأجل الكلام التشجيعي |