Experimentámos imensas formas, tentando obter a energia do desenho original e dentro de um formato acústico aceitável. | TED | وجربنا العديد من الأشكال، محاولين الحصول على الطاقة من التصميم الأصلي ضمن بنية صوتية مقبولة. |
Ajudou-os a obter cuidados médicos e bilhetes de identidade. | TED | ساعدهم في الحصول على الخدمات الطبية والهويات الشخصية. |
Trabalhar para auxiliar os aldeões a obter água fresca dos poços. | TED | العمل على مساعدة القرويين للحصول على المياه العذبة من الآبار. |
de que, para obter uma patente, é preciso inventar algo substancialmente melhor do que aquilo que já existe. | TED | للحصول على براءة اختراع، عليك ابتكار شيء أفضل إلى حد كبير من ما هو موجود سابقاً. |
Quiçá podamos obter a arma sem que ele o saiba. | Open Subtitles | لربما استطعنا أن نحصل على المسدس قبل أن يعرف |
Você não pode obter nada sem o chefe da ala. Ele é o maior homem de Boston. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع الحصول على لا شيء بدون رئيس العمال انه صاحب النفوذ في بوسطن |
Mas será difícil obter um subsídio da fundação "Confusão do Caraças". | Open Subtitles | سيكون امرا عسيرا الحصول على هبات لأجل مشكلة الفوضى الجمالية |
E conseguimos obter uma lista dos cientistas deles em Arzamas. | Open Subtitles | ولقد استطعنا الحصول على قائمة بأسماء علمائهم في آرزاماس |
É quase impossível obter sinal, mas vêm-nos buscar às 8:00. | Open Subtitles | من الصعب الحصول على اشارة,ولكن مكان الانتقال هو 0800 |
A maioria das pessoas pede-a, não rapta para a obter. | Open Subtitles | معظم الناس يطلبون هذا وليس يسرقون للحصول على هذا |
Acho que tenho de fazer uma desintoxicação, obter ajuda. | Open Subtitles | أظننى سأضطر لدخول برنامج للحصول على بعض المساعدة |
Seria bom enviar um VANT e, pelo menos, obter uma imagem aerea. | Open Subtitles | يكون لطيفا ارسال طائرة بدون طيار للحصول على لمحة شاملة جواً |
Tive de me submeter à misericórdia do tribunal para obter autorização especial para ir à aula de karaté. | Open Subtitles | كان ينبغى أن ألقى نفسى على رحمة المحاكمة فقط للحصول على ترخيص خاص للذهاب لفصول الكاراتيه |
Só espero obter permissão para acabar pessoalmente com ele. | Open Subtitles | آمل فقط أن نحصل على الموافقة لتدميره شخصياً |
Somos fugitivos a obter informações ilegais de uma máquina secreta do Governo. | Open Subtitles | نحن هاربان نحصل على معلومات غير قانونيّة من آلة حكوميّة سرّية. |
E se o contacto dele for o mesmo Major Williams, dos meus tempos na Guarda Nacional, podemos, na verdade, obter ajuda. | Open Subtitles | و إذا كان الأمر هناك الرائد ويليامز مثل أيامي بالحرس الوطني، نحن في الواقع قد نحصل على بعض المساعدة |
E esta diferença no tempo entre as duas é a detecção atempada, o aviso antecipado que podemos obter, acerca de uma epidemia iminente na população humana. | TED | و هذا هو الفرق في الوقت بين الإثنين الكشف المبكر ، الإنذار المبكر هو ما يمكننا الحصول عليه حول الوباء الوشيك في السكان |
O que significa que são necessários 15 quilos de peixe do mar, para se obter um quilo de atum de viveiro. | TED | أي أنك تحتاج إطعامها 15 باوندا من السمك الحر لكي تحصل على 1 باوند من سمك التونة في المزرعة |
A polícia tem o túnel bloqueado. Estão a tentar obter mapas. | Open Subtitles | قامت الشرطة بإغلاق النفق أنا أعمل على جلب المخططات لك |
Para obter as autorizações governamentais, como sabem pelos jornais, pensam que é fácil ir a Cuba todos os dias? | TED | ولكي احصل على اذونات الحكومة, تقرأ الاوراق, هل تعتقدون انه من السهل الذهاب الى كوبا كل يوم؟ |
Quem quer "obter o que quer de quem quiser"? | Open Subtitles | أيّ نوعٍ من الناس يودّون نيل كل ما يريدونه من أيّ شخصٍ يريدونه ؟ |
Precisamos de informações que não posso obter directamente do príncipe. | Open Subtitles | نحتاج المعلومات لا أستطيع الحصول عليها مباشرة من الأمير |
Na verdade conseguem ter êxito em obter melhores acordos do que outros que não obtém acordo nenhum | TED | وفي الحقيقة نجحوا في السابق بالحصول على اتفاقات افضل لان معظمهم حصل على اتفاق اولي |
Então trataste que verificassem os telefones de todos para obter pelo menos uma história que ela ainda não tivesses? | Open Subtitles | إذن أعددتِ العدة لمصادرة هواتف الجميع حتى تحصلي على قصة واحدة على الأقل لم تسمعيها من قبل؟ |
Sempre que cobrimos um toro com quadrados ou triângulos ou qualquer coisa dessas, vamos obter zero. | TED | في كل مرة تقوم فيها بتغطية الطارة بمستطيلات أو مثلثات أو أي شكلٍ هندسي من هذا القبيل، فإنك ستحصل على صفرٍ كنتيجة. |
Se há alguém que poderia confirmar sua participação, muito menos nos ajudar a obter essa coisa de volta, seria ela. | Open Subtitles | أذا كان هناك اي شخص يستطيع تأكيد مشاركتهم, ناهيك عن مساعدتنا في الحصول علي ذلك الشئ مرة اخرى, سيكون هي. |
Bem, tenho que ficar limpa por mais 18 meses antes que possa obter de volta a minha certificação. | Open Subtitles | حسنٌ , عليّ بأن أتركَ المخدرات لمدة 18 شهراً قبل أن يكون بإمكاني أخذ شهادتي مجدداً. |
Dizem que tem que se mexer para obter resultados. | Open Subtitles | الرجل يقول عليك بذل مجهود لتحصل على نتائج |